5 formas de dizer “se empanturrar” em inglês

julho 25, 2016

Hello, guys! Finais de semana, dias mais frios, festas de fim de ano, aniversários de criança, férias… Momentos perfeitos em que tudo é desculpa pra gente se empanturrar, né? Mas… como será que se diz isso em inglês? Let’s learn it together!

Se_empanturrar_-_Destaque.jpg

1. To overeat se empanturrar

Bill, don’t overeat at dinner, otherwise you’ll get sick. Bill, não se empanturre no jantar ou você vai ficar enjoado.

Every time I go to grandma’s I overeatToda vez que eu vou pra casa da vovó eu me empanturro.

2. To overindulge (with) se empanturrar (de)

If you eat too fast, you tend to overindulgeSe você come rápido demais, você tende a se empanturrar.

On cold days, we usually want to overindulge with greasy foodNos dias frios, nós geralmente queremos nos empanturrar de comidas gordurosas.

Os exemplos a seguir são mais informais:

3. To pig out (on)  se empanturrar (de)

I love to pig out on ice-creamEu adoro me empanturrar de sorvete.

Last night we pigged out on pizzaOntem a noite nos empanturramos de pizza

They pig out every time we have a party. Eles se empanturram sempre que damos uma festa.

E essa expressão já é conhecida dos alunos do Book 4 da inFlux!

Se_empanturrar_-_imagem_1.gif

I always pig out on pizza and regret it afterwards. Eu sempre me empanturro de pizza e me arrependo logo em seguida.

Emma loves to pig out on chocolate cupcakesEmma adora se empanturrar de cupcakes de chocolate.

4. To gorge (yourself) on se empanturrar de

We took our chance to gorge on sushi at lunch. A gente aproveitou pra se empanturrar de sushi no almoço.

I want to gorge on ice cream today! Eu quero me empanturrar de sorvete hoje.

I could spend all day gorging myself on chocolateEu poderia passar o dia inteiro me empanturrando de chocolate.

5. To stuff yourself (with) se empanturrar (de)

I have nightmares when I stuff myself before going to bed. Eu tenho pesadelos quando me empanturro antes de ir dormir.

We really stuffed ourselves with cookies yesterday, didn’t we? A gente se empaturrou muito de biscoitos ontem, né?

That’s it, folks! Espero que tenham curtido aprender mais essa. Não se empanturrem muito e fiquem no aguardo que logo tem mais. Ah, claro, se souberem mais alguma forma de dizer “se empanturrar” em inglês, compartilhem com a gente!

Take care! XOXO!

SEJA O PRIMEIRO A SABER!

Quer receber materiais gratuitos da inFlux? Cadastre-se e receba dicas de aprendizado de inglês ou espanhol, além de vários materiais gratuitos para você evoluir no idioma.

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *