Como se diz “de cair o queixo” em inglês?

maio 8, 2012

Quando uma coisa é surpreendente, costumamos dizer que ela é “de cair o queixo”. A origem vem da expressão facial usada quando você fica surpreso, impressionado com algo e fica boquiaberto. Em inglês, uma expressão usada para designar que uma coisa é de cair o queixo” é “jaw-dropping”.

jawdropping

Veja estas colocações bem comuns com “jaw-dropping”:

  • a jaw-dropping picture uma foto de cair o queixo
  • a jaw-dropping interview uma entrevista de cair o queixo
  • jaw-dropping Hollywood scandals escândalos de Hollywood de cair o queixo
  • a jaw-dropping experience uma experiência de cair o queixo
  • a jaw-dropping moment um momento de cair o queixo
  • jaw-dropping effects efeitos de cair o queixo
  • jaw-dropping beauty beleza de cair o queixo

Agora que você já aprendeu como se diz “de cair o queixo”, conte pra gente uma viagem, um lugar ou uma experiência que foi “jaw-dropping”!

SEJA O PRIMEIRO A SABER!

Quer receber materiais gratuitos da inFlux? Cadastre-se e receba dicas de aprendizado de inglês ou espanhol, além de vários materiais gratuitos para você evoluir no idioma.

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *