Como se diz “lutar com unhas e dentes” em inglês?

fevereiro 13, 2022

Se você já esteve muito determinado em conseguir algo ou viu alguém nessa situação é provável que já tenha dito frases como “Eu vou lutar com unhas e dentes para conseguir isso.” ou “Ela lutou com unhas e dentes até o final.“.

Agora, imagine que você está conversando em inglês com alguém e quer descrever essa mesma situação, como você falaria “lutar com unhas e dentes“?

Aqui no inFlux Blog sempre reforçamos a importância de não fazer traduções literais de um idioma para o outro, mas sim focar nos chunksas combinações de palavras comumente usadas por nativos.

Então, aprenda a expressão usada em inglês para falar “lutar com unhas e dentes”:

to fight tooth and nail lutar com unhas e dentes

 

Perceba que, se traduzíssemos a expressão ao pé da letra teríamos algo como “to fight nails and teeth” que, embora seja parecido com a forma certa, poderia causar estranhamento em uma conversa com nativos.

Então, que tal aprendermos chunks usados em inglês com essa expressão para aumentar ainda mais seu vocabulário?

Lembre-se que parte fundamental do aprendizado de um idioma é a repetição, pensando nisso, a inFlux desenvolveu o app do Lexical Notebook, lá você pode organizar suas anotações por categorias, criar seus próprios exemplos e praticar ainda mais com recursos como flashcards e quizzes criados automaticamente pelo app.

Com seu Lexical Notebook em mãos, vamos lá:

to fight tooth and nail to (do something) lutar com unhas e dentes para (fazer algo)

 
 

Note que o chunk acima temos uma parte em parênteses. Chamamos esses chunks de chunk semifixo, ou seja, uma parte dele é fixa, será sempre a mesma, enquanto a outra, aqui representada entre parênteses, pode ser alterada para formar novas frases a partir da mesma estrutura.

Observe nas frases de exemplo algumas alterações que podemos fazer:

I’m going to fight tooth and nail to get that money. Eu vou lutar com unhas e dentes para conseguir esse dinheiro.

 

I’ll fight tooth and nail to win this competition. Eu vou lutar com unhas e dentes para vencer essa competição.

 

She fought tooth and nail to prove her son’s innocence. Ela lutou com unhas e dentes para provar a inocência dela.

 

We fought tooth and nail to make that happen. A gente lutou com unhas e dentes para fazer isso dar certo.

 

Outro chunk comum é:

to fight tooth and nail for (something / someone) lutar com unhas e dentes por (algo / alguém)

 
 
 

Veja nos exemplos como podemos alterar o que está em parênteses, lembre-se de ouvir os áudios e repetir em voz alta para também praticar sua pronúncia:

I’m going to fight tooth and nail for this promotion. Eu vou lutar com unhas e dentes por essa promoção.

 

Who wouldn’t fight tooth and nail for that? Quem não lutaria com unhas e dentes por isso?

 

I know he’ll fight tooth and nail for a place in that team. Eu sei que ele irá lutar com unhas e dentes por essa vaga no time.

 

He wanted the job, so he fought tooth and nail for it. Ele queria esse emprego, então ele lutou com unhas e dentes por ele.

 

She fought tooth and nail for everyone she loved. Ela lutou com unhas e dentes por todos que ela amava.

 

Temos ainda mais um chunk bem usado com a expressão, dá uma olhada:

to fight tooth and nail (over something / against something) lutar com unhas e dentes (sobre algo / contra algo)

 
 

Veja os exemplos:

They’ll fight tooth and nail over that case. Eles vão lutar com unhas e dentes sobre esse caso.

 

The couple fought tooth and nail over who would get the house. O casal lutou com unhas e dentes sobre quem ficaria com a casa.

 

They fought tooth and nail against the new decree. Eles lutaram com unhas e dentes contra o novo decreto. 

 

We couldn’t believe he fought tooth and nail against the pay raise. A gente não pode acreditar que ele lutou com unhas e dentes contra o aumento.

 

Agora que você já está craque nessa expressão, que tal um desafio? Monte essa frase em inglês no seu Lexical Notebook “Ela lutou com unhas e dentes por isso.”

Se você colocou “She fought tooth and nail for this.” acertou! Se sua resposta ficou diferente ou se ficou alguma dúvida, manda pra gente!

Ah, e não pare por aqui, você sabe como se diz “sorte sua” em inglês? Não deixe de aprender!

Confira também esses posts:

O que significa “I love you to the moon and back” em inglês?

Como dizer “ne meu” em inglês?

O que significa “binge-watching” em inglês?

Bye for now!

SEJA O PRIMEIRO A SABER!

Quer receber materiais gratuitos da inFlux? Cadastre-se e receba dicas de aprendizado de inglês ou espanhol, além de vários materiais gratuitos para você evoluir no idioma.

Um comentário

  1. ??Binance

    Your point of view caught my eye and was very interesting. Thanks. I have a question for you.

  2. registrera dig f"or binance

    Your article helped me a lot, is there any more related content? Thanks!

  3. Inscreva-se

    Your point of view caught my eye and was very interesting. Thanks. I have a question for you.

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *