O que significa “on behalf of” em inglês?

março 29, 2018

Essa é uma expressão bem comum na língua inglesa. Já sabem o significado? Vamos descobrir?

On/In behalf of em nome de

Como vocês podem ver, a expressão poder ser on behalf of ou in behalf of. Ambas as formas são aceitas, com “in behalf of” sendo muito mais comum nos EUA. Vamos aos exemplos:

I’m here on behalf of my mother. Estou aqui em nome da minha mãe.

She spoke on behalf of her father. Ela falou em nome do seu pai.

They collected money in behalf of the homeless people. Eles arrecadaram dinheiro em nome dos sem teto.

A Native American refused to accept the Best Actor Oscar in behalf of Marlon Brando. Uma indígena americana recusou o Oscar de Melhor Ator em nome de Marlon Brando.

 Há também uma variação na expressão, como vocês podem ver no quadro abaixo:

quadro 1 behald.jpg

Em questão de equivalência no português não há nenhuma alteração, como vocês podem ver abaixo:

I’m here on behalf of my mother. = I’m here on my mother’s behalfEstou aqui em nome da minha mãe.

A Native American refused to accept the Best Actor Oscar in behalf of Marlon Brando. = A Native American refused to accept the Best Actor Oscar in Marlon Brando’s behalf Uma indígena americana recusou o Oscar de Melhor Ator em nome de Marlon Brando.

imagem_1.gif

Eu gostaria de começar hoje me desculpando comigo mesmo em nome de vocês, pela forma como vocês me trataram nestas últimas duas semanas. E eu não aceito as desculpas.

Há situações em que somente essa variação presente no quadro é utilizada, como por exemplo em meu nome, em seu nome, em nome dele e assim por diante, vejam:

She was there in my behalfEla estava lá em meu nome.

He gave her a power of attorney authorizing her act on his behalfEle deu uma procuração a ela autorizando-a a agir em seu nome.

We can’t be there tonight, so we’re sending him to accept the prize in our behalfNão podemos estar aí esta noite, então o enviamos para aceitar o prêmio em nosso nome.

 On (my) behalf também pode significar por (minha) causa ou por causa (de mim).  Vejam os exemplos abaixo:

Don’t leave on my behalfNão saia por minha causa.

He told us not to worry on his behalf Ele nos disse para não nos preocupar por sua causa.

I lied on your behalfEu menti por sua causa!

 

Isso é tudo, kids. Hope you enjoyed it!

SEJA O PRIMEIRO A SABER!

Quer receber materiais gratuitos da inFlux? Cadastre-se e receba dicas de aprendizado de inglês ou espanhol, além de vários materiais gratuitos para você evoluir no idioma.

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *