4 formas de dizer “estraga-prazeres” em inglês
- Categorias
- Como se diz
Hey, awesome people! Bem-vindos a mais um inFlux blog post! Vocês já ouviram a expressão “estraga-prazeres”? Essa expressão é bem comum no português, não é verdade? Bom, no inglês não é diferente! Não seja um “estraga-prazeres”! Vamos aprender como dizer isso em inglês juntos! Vamos lá?
Existem várias formas de dizer “estraga-prazeres” em inglês. Uma delas é party pooper. Vamos ver alguns exemplos do uso da expressão abaixo:
He’s such a party pooper. Ele é tão estraga-prazeres.
Don’t be such a party pooper. Não seja tão estraga-prazeres.
I’m not a party pooper. Eu não sou estraga-prazeres.
Jim is such a party pooper! Jim é tão estraga-prazeres!
Outra forma de dizer “estraga-prazeres” é usando a palavra spoilsport. Vamos ver alguns exemplos:
She’s a spoilsport. Ela é uma estraga-prazeres.
Why are you such a spoilsport? Por que você é tão estraga-prazeres?
No one likes a spoilsport. Ninguém gosta de um estraga-prazeres.
They are spoilsports. Eles são estraga-prazeres.
E mais uma forma de dizer isso é killjoy. Vamos ver alguns exemplos abaixo:
You’ve always been a killjoy. Você sempre foi estraga-prazeres.
I hate my killjoy friends. Eu odeio meus amigos estraga-prazeres.
Jim is such a killjoy. Jim é tão estraga-prazeres.
I’m sorry to be a killjoy, but I don’t think it’ll work. Desculpa ser estraga-prazeres, mas eu não acho que vá funcionar.
E uma outra forma de dizer “estraga-prazeres” é dizer wet blanket. Essa forma vem do inglês britânico. Vamos ver alguns exemplos abaixo:
John is such a wet blanket. John é tão estraga-prazeres.
I’m sorry. I didn’t want to be a wet blanket. Desculpe. Eu não queria ser estraga-prazeres.
Stop being a wet blanket. Pare de ser estraga-prazeres.
Amanda’s parents are wet blankets. Os pais da Amanda são estraga-prazeres.
Notem que é muito comum essas expressões virem acompanhadas da combinação such a. Essas duas palavras juntas dessas expressões significam “tão”. Portanto, para dizer “tão estraga-prazeres” em inglês, dizemos such a party pooper, sush a spoilsport, such a killjoy ou such a wet blanket. Vamos ver mais alguns exemplos:
He’s such a party pooper. Ele é tão estraga-prazeres.
Don’t be such a spoilsport. Não seja tão estraga-prazeres.
She’s such a killjoy. Ela é tão estraga-prazeres.
Mike is such a wet blanket. Mike é tão estraga-prazeres.
É isso aí, guys! Tomara que tenham curtido o post. Não esqueçam de curtir e compartilhar!
Vemos vocês nos próximos! See ya!