5 gírias que os adolescentes usaram em 2018

Tempo de leitura:

Gostam de gírias? Sim? Então, vocês vão amar esse post! Hoje, vamos compartilhar com vocês 5 gírias que foram muito usadas pelo público teen em 2018.

Lembrem-se que, por elas serem regionais, algumas delas não terão uma equivalência exata em português.

image%201 inFlux

Fam família/amigos

 

Apesar de ser uma abreviação para família, esse termo não é necessariamente relacionado aos familiares biológicos:

Did you talk to my fam? Você falou com meus amigos?

 

I brought him home to meet the fam. Eu levei ele para casa para conhecer a família.

 

image%202 inFluxBae baby, amorzinho, etc.

 

Alguém que você ama: um namorado(a), um noivo(a), marido, esposa, etc.

My bae is coming over. Meu amorzinho está a caminho.

 

I told her I got a bae, so I couldn’t go out with her. Eu disse a ela que tenho uma namorada, por isso não podia sair com ela.

 

image%203 inFlux

jelly ciumento(a)

 

To be jelly estar com ciúmes, ter ciúmes e ser ciumento

 

Quando queremos falar que temos ciúmes de algo (no bom sentido), usamos jelly, que nada mais é que uma abreviação de jealous:

You got Sam Smith tickets? I‘m jellyVocê tem ingressos para o show do Sam Smith? Tô com ciúmes.

 

I‘m jelly ‘cause you bought the new iPhone. Eu estou com ciúmes porque você comprou o novo iPhone.

 

Image%204 inFlux

finsta “instafake”

 

Termo usado quando a pessoa possui um perfil de Instagram falso:

On his finsta, he lied about his relationship with her. No instafake dele, ele mentiu sobre o relacionamento com ela.

 

Did you hear that’s her finsta? Você ficou sabendo que esse é o instafake dela.

 

image%205 inFlux

to throw shade (at somebody) falar mal (de alguém)

 

Além de falar mal, to throw shade pode ter alguns significados diferentes: jogar indiretas, fazer comentários ácidos, julgar:

Don’t throw shade at her! Não fale mal dela!

 

The reporter threw shade at the singer. O repórter fez comentários ácidos sobre o cantor

 

She’s throwing shade at him. Ela está julgando ele.

 

They were throwing shade throughout the whole class. Eles estavam jogando indiretas durante a aula inteira.

 

image%206 inFlux

Já ouviram alguma dessas gírias? Contem pra gente nos comentários. Take care!

Leiam também:

Mais gírias em inglês

Exercises: Slang – Gírias em Inglês

Usando a palavra “burn” como gíria em inglês

Você pode gostar de ler também

Peça uma demonstração de método

Peça uma demonstração de método

    Desculpe!
    Não encontramos nenhuma unidade inFlux nesta cidade ou bairro que você digitou.