Como dizer “local da moda” em inglês?

Tempo de leitura:

Quando um restaurante, barzinho ou danceteria está “bombando”, ou seja, todo mundo frequenta e o local vive cheio, costumamos dizer que tal estabelecimento é o “local da moda”, que é “badalado”. Quem nunca sugeriu a um turista um restaurante da moda?
Existe uma gíria em inglês que pode ser utilizada nesta situação. A palavra “happening” quando dita de um lugar, quer dizer exatamente isso: a happening place é um lugar que está na moda, bombando. Apesar desse uso de “happening” ser informal é bastante utilizado em inglês. E, normalmente, ao fazermos um curso de inglês, ou quando procuramos num dicionário, inglês / português, é muito provável só encontrarmos o sentido literal da palavra “happening“, como substantivo, que é “acontecimento”.

tim-music

Vejam abaixo alguns usos da palavra “happening”, como gíria para “local da moda”, ou “badalado”:

  • Before you travel, check the list of happening places. Antes de viajar, verifique a lista dos lugares da moda.
  • The most happening people, places and events in Ocean County. As pessoas, lugares e eventos mais badalados em Ocean County.
  • Billy’s is for tourists and Guapo is a more happening place. O Billy’s é para turistas e o Guapo é mais na moda.
  • This is a happening place tonight! Este é o lugar que tá bombando esta noite!
  • That is definitely the most happening neighborhood in this city. Esse é com certeza o bairro mais badalado desta cidade.

Nestes casos, a gíria “happening” é um adjetivo que significa a mesma coisa que “busy, lively; vibrant, dynamic; fashionable”.

Podemos usar esta mesma gíria para falar de uma pessoa ou de um produto. Vejam:

  • He is a real happening guy. Ele é um cara muito fashion.
  • That’s a real happening jacket. Essa jaqueta é muito da hora.
  • You just got your first job; you don’t need to drive a happening car. Você acabou de conseguir seu primeiro emprego; você não precisa dirigir um carro da moda.

Now tell us, what is the most happening place you’ve ever been to?

Você pode gostar de ler também

BLOG 11
12/02/2026

Coisas divertidas para fazer no verão em inglês – Parte 2

Fun things to do in the Summer.[part 2]
Leia mais...
BLOG 29
09/02/2026

Chunks para chamar alguém para sair em inglês

Já se imaginou viajando, conhecendo gente nova e querendo chamar alguém para sair em inglês? Ou então trabalhando numa multinacional

Leia mais...
CAPA BLOG 17
06/02/2026

Chunks em inglês que você precisa saber para passar pela alfândega!

5 frases em inglês que você precisa saber para passar pela alfândega!
Leia mais...

Peça uma demonstração de método

Peça uma demonstração de método

    Desculpe!
    Não encontramos nenhuma unidade inFlux nesta cidade ou bairro que você digitou.