Como dizer “pensar a respeito” em inglês?

Tempo de leitura:

Sabemos que, dominar algumas expressões é fundamental para sermos fluentes em uma língua estrangeira. E aqui no Blog, você já teve a oportunidade de ver muitas dessas expressões. Vamos falar sobre mais uma. Então, se prepare!

Você, aluno de inglês, já aprendeu a falar o famoso to think about it. Que quer dizer pensar a respeito / pensar nisso. Veja alguns exemplos:

I’m not sure about that, I need to think about itNão tenho certeza disso, preciso pensar a respeito.

You should think about it before deciding. Você deveria pensar a respeito antes de decidir.

I’ll go home, think about it and I’ll get back to you tomorrow. Vou pra casa pensar a respeito e retorno pra você amanhã.

                                   
047436eb7e979626ebae36e281e62ce2

Fácil, né? Pois bem, agora que tal aprender outra forma de falar isso? Muitos falantes nativos de língua inglesa substituem o think about it por sleep on it, principalmente quando falamos em ponderar, esperar para tomar uma decisão importante e não ser impulsivo, geralmente tomando a decisão apenas no dia seguinte:

You don’t have to give me your decision now. Sleep on it, and let me know tomorrow. Você não precisa me falar sua decisão agora. Pense a respeito e conversamos amanhã.

Can I sleep on it before deciding? Posso pensar até amanhã a respeito antes de decidir?

I really want to buy that car, but I’ll sleep on it first. Eu quero muito comprar aquele carro, mas primeiro vou pensar um pouco mais a respeito.

Go home and sleep on it. Don’t make any precipitate decisions. Vá pra casa e pense a respeito. Não tome nenhuma decisão precipitada.

What about you? Do you prefer to sleep on it before making a decision on something? Tell us!

E você? Você prefere ponderar/pensar a respeito antes de tomar uma decisão? Conte pra gente!

Você pode gostar de ler também

BLOG 11
12/02/2026

Coisas divertidas para fazer no verão em inglês – Parte 2

Fun things to do in the Summer.[part 2]
Leia mais...
BLOG 29
09/02/2026

Chunks para chamar alguém para sair em inglês

Já se imaginou viajando, conhecendo gente nova e querendo chamar alguém para sair em inglês? Ou então trabalhando numa multinacional

Leia mais...
CAPA BLOG 17
06/02/2026

Chunks em inglês que você precisa saber para passar pela alfândega!

5 frases em inglês que você precisa saber para passar pela alfândega!
Leia mais...

Peça uma demonstração de método

Peça uma demonstração de método

    Desculpe!
    Não encontramos nenhuma unidade inFlux nesta cidade ou bairro que você digitou.