Como são chamados os dedos das mãos em inglês?

Tempo de leitura:

Se você já sabe que “mão” é hand, ótimo! Mas você sabe como dizer os nomes dos dedos das mãos em inglês? Neste post, vamos te ensinar como falar dedão, indicador, dedo do meio, anelar e mindinho em inglês – com frases de exemplo e chunks muito usados no dia a dia!

dedos das mãos em inglês - inFlux Blog

Mão em inglês: expressões com hand

Antes de falarmos dos dedos, vale lembrar que a palavra hand aparece chunks tanto no inglês quanto no português, e que não necessariamente irá significa mão.

Confira aqui dois posts que exploram o uso da palavra hand:

Os nomes dos dedos das mãos em inglês

Abaixo, você encontra a tradução e correspondência de cada dedo:

  • Thumb dedão
  • Index finger dedo indicador
  • Middle finger dedo do meio
  • Ring finger dedo anelar
  • Little finger / Pinky / Pinkie dedinho ou mindinho

Exemplos com cada dedo

Veja como os nomes dos dedos aparecem em frases reais:

He tried to cover the hole with his thumb. Ele tentou cobrir o buraco com o dedão.

What happened to your index finger? O que aconteceu com o seu dedo indicador?

She prefers to wear a ring on her middle finger. Ela prefere usar anel no dedo do meio.

I hurt my little finger playing volleyball. Machuquei meu dedinho jogando vôlei.

Chunks com “thumb” em inglês

A palavra thumb aparece em dois chunks muito comuns:

  • to give the thumbs up aprovar, aceitar
  • to give the thumbs down reprovar, rejeitar

Exemplos:

My boss gave the thumbs up to my suggestion. Meu chefe aprovou minha sugestão.

They gave the thumbs down to my project. Eles reprovaram meu projeto.

dedos das mãos em inglês - inFlux Blog

O famoso gesto: “mostrar o dedo do meio” em inglês

Para falar do gesto grosseiro de mostrar o dedo, pode ser usado o chunk:

  • to give (someone) the finger mostrar o dedo do meio para (alguém)

Exemplo:

The other driver gave me the finger and drove off. O outro motorista me mostrou o dedo e saiu dirigindo.

Pinky swear: o juramento de dedinho das crianças

Entre crianças (e até adultos em tom brincalhão), há uma forma fofa de jurar algo usando os dedinhos:

pinky swear ou pinky promise

Veja:

Pinky swear, mom? Promete, mãe?

They made a pinkie promise to keep in touch. Eles juraram manter contato.

Continue aprendendo com a inFlux! 🙌

Agora que você já sabe como se chamam os dedos das mãos em inglês, que tal expandir ainda mais seu vocabulário com outros conteúdos?

👉 Recomendamos:

Curtiu o conteúdo? Tem muito mais no nosso blog!

No blog da inFlux, você encontra conteúdos práticos, atualizados e pensados para facilitar seu aprendizado com exemplos reais, expressões do dia a dia e o método mais eficaz de aprender inglês e espanhol com chunks!

Clique aqui para explorar mais conteúdos!

Take care and see you soon!

Você pode gostar de ler também

Peça uma demonstração de método

Peça uma demonstração de método

    Desculpe!
    Não encontramos nenhuma unidade inFlux nesta cidade ou bairro que você digitou.