Como se diz “ligue” e “desligue” em espanhol?
- Categorias
- Espanhol
É muito comum dizermos ligue a luz ou desligue seu celular, certo? Hoje aqui no inFlux Blog, vamos aprender a dizer isso em espanhol.
Primeiro, crie em seu Cuaderno Lexical ou Lexical Notebook uma categoria para o tema, procure usar exemplos reais, pois isso te ajuda a assimilar o conteúdo. Lembre de ouvir os áudios com bastante atenção na pronúncia, faça isso quantas vezes for necessário.
Agora veja o conteúdo de hoje.
prende la luz ligue a luz
enciende la luz acenda a luz
¡Por favor, prende la luz! Por favor, ligue a luz!
¡Qué oscuro! ¡Prendan la luz! Que escuro! Liguem a luz!
¡Enciende la luz por favor! Acenda a luz por favor!
Ya es hora qué enciendan las luces. Já é hora de acender as luzes.
Também podemos usar esse chunk para aparelhos eletrônicos, veja como:
prende la televisión / enciende el televisor ligue a televisão
prende la radio / enciende la radio ligue o rádio
prende el celular / enciende el celular ligue o celular
prende la lavadora / enciende la lavadora ligue a máquina de lavar
prende el horno / enciende el horno ligue o forno
Es la hora del noticiario, prende el televisor. Está na hora do jornal, ligue a televisão.
¡Qué aburrido! ¿Podrías prender la radio? Que chato! Você poderia ligar o rádio?
¿Qué habrá pasado que no enciende mi celular? Que será que aconteceu que o meu celular não liga?
Esa ropa está remojando, todavía no enciendas la lavadora. Essa roupa está de molho, ainda não ligue a máquina de lavar.
La masa está lista, puedes prender el horno. A massa está pronta, você pode ligar o forno.
E para desligar as coisas? Vejamos como fica:
apaga la luz apague a luz / desligue a luz
¡Por favor, apaga la luz! Por favor, apague a luz!
Ya es hora qué apaguen las luces. Já é hora de desliguem as luzes.
A la hora de la clase, apaguen los celulares. Na hora da aula, desliguem os celulares.
Tengo sueño, voy a apagar el televisor. Estou com sono, vou desligar a televisão.
No voy a volver a decirte que apagues la radio. Não vou voltar a dizer para desligar o rádio.
Le pedimos a todos que apaguen sus celulares. Pedimos a todos que desliguem seus celulares.
No apagues la lavadora, que todavía falta que enjuague. Não desligue a máquina de lavar, ainda falta o enxaguar.
Apaga el horno, que se quema el pastel de carne. Desligue o forno, que vai queimar o bolo de carne
.
¿Te ha gustado el post de hoy?
¡Si tienes alguna duda o sugerencia, déjanos un comentario!
Me ha gustado el post de hoy muchísimo.
¡Gracias, Carlos!