Como se diz “me esquece” em espanhol?

Tempo de leitura:

Tem hora que temos vontade e até necessidade de dizer me esquece para alguém, hoje vamos aprender a dizer isso em espanhol.

olvídame me esquece

 

A- Tengo que hablar contigo. A-Tenho que falar com você.

 

B- ¡OlvídameB- Me esquece

 

gif1 inFlux

Olvídame, ese trabajo es un plomo y no pienso hacerlo. Me esquece, esse trabalho é muito chato e não penso em fazê-lo.

 

Déjate de tomarme el pelo y olvídamePare de brincar comigo e me esquece.

 

Es muy tarde para ver la película, olvídameÉ muito tarde para ver o filme, me esquece.

 

olvídalo esqueça / esqueça-o / esqueça dele

 

olvídala esqueça-a / esqueça dela

 

A- Ojalá que él me llame. A- Tomara que ele me ligue.

 

B- Mejor olvídalo, ese chico no es buena gente. B- Melhor você esquecer dele, esse garoto não é gente boa.

 


A- No dejo de pensar en ella. A- Não paro de pensar nela.

 

B- ¡Olvídala, hombre! B- Esqueça-a, cara!

 


A- Perdona por haberte asustado. A- Desculpa por
ter te assustado.

 

B- ¡Olvídalo, no pasa nada! B- Esqueça,
está tudo bem!

 


Já o verbo olvidarse permite várias construções para o mesmo significado:

me olvido esqueço / me esqueço

 

se me olvida esqueço / me esqueço

 

gif2 inFlux

A veces me olvido de todo. Às vezes eu esqueço de tudo.

 

A veces se me olvida todo. Às vezes eu esqueço de tudo.

 

Siempre me olvido de chequear los informes. Sempre me esqueço de verificar os relatórios.

 

Carmen se olvida de llamar a sus padres. Carmen esquece de ligar para seus pais.

 

A Carmen se le olvida llamar a sus padres. Carmen esquece de ligar para seus pais.

 

Para dizer que esquecemos algo ou alguém, usamos a expressão me olvidé, aproveite e treine o chunk
ouvindo essa música que é um clássico dos hispanohablantes.

powered by Advanced iFrame

me olvidé me esqueci

 

se me olvidó esqueci

 

Me olvidé de vivir. Esqueci de viver.

 

Me olvidé que había reunión hoy.  Me esqueci que tinha reunião hoje.

 

Se me olvidó que teníamos una cita.  Esqueci que tínhamos um encontro.

 

Ayer me olvidé las llaves en el trabajo.  Ontem eu esqueci as chaves no trabalho.

 

Ayer se me olvidaron las llaves en el trabajo.  Ontem eu esqueci as chaves no trabalho.

 

Ouça esta música com mais alguns chunks usando olvidar.

powered by Advanced iFrame

¿Te ha gustado el post de hoy?

¡Déjanos un comentario!

Você pode gostar de ler também

BLOG 11
12/02/2026

Coisas divertidas para fazer no verão em inglês – Parte 2

Fun things to do in the Summer.[part 2]
Leia mais...
BLOG 29
09/02/2026

Chunks para chamar alguém para sair em inglês

Já se imaginou viajando, conhecendo gente nova e querendo chamar alguém para sair em inglês? Ou então trabalhando numa multinacional

Leia mais...
CAPA BLOG 17
06/02/2026

Chunks em inglês que você precisa saber para passar pela alfândega!

5 frases em inglês que você precisa saber para passar pela alfândega!
Leia mais...

Peça uma demonstração de método

Peça uma demonstração de método

    Desculpe!
    Não encontramos nenhuma unidade inFlux nesta cidade ou bairro que você digitou.