Cuidado! O inglês pode PEGAR você! (palavras de múltiplo sentido)

Tempo de leitura:

attention inFluxAinda falando das palavras de múltiplo sentido existe uma palavra que “pega” muitas pessoas na hora de falar corretamente algumas frases em inglês. Para começar, como você falaria a palavra PEGAR em inglês nas seguintes frases?:

O policial pegou o ladrão.
O jogador tentou pegar a bola.
Veja como pegar na raquete.
Eu vou te pegar na sua casa às 10:00h.
Minha mãe pegou um resfriado.
A floresta pegou fogo.
Pode pegar um refrigerante pra mim?
Pegue pra você.
Vou atrasar, meu o motor do carro não quer pegar.
Posso pegar seu número de telefone?

A palavra PEGAR no português serve para vários sentidos, mas no inglês utilizamos palavras diferentes de acordo com o significado que tem na frase. Nas frases acima podemos utilizar diversas ações para substituir o “pegar”, tais como as ações TO CATCH, TO HOLD, TO PICK UP, TO GET, TO TAKE e TO START. Dessa forma, veja como ficariam as frases no inglês:

The policeman caught the thief. (capturou)

The player tried to catch the ball. (agarrar)

Look how to hold the racket. (segurar com força)

I am going to pick you up in your house at 10:00h. (buscar)

My mother caught a cold. (contrair)

The forest caught fire. (incendiar)

Can you get a soda for me? (buscar)

You can take it. (apropriar-se)

I am going to be late, the engine won’t start. (dar partida)

Can I get your telephone number? (anotar / conseguir)

Por isso o ideal é não aprendermos palavras soltas e sim tentarmos “memorizar” o conjunto de palavras que é geralmente usado (a isso chamamos de “collocation” em inglês). Ou seja, nos exemplos acima devemos “memorizar” e tentar montar frases com o abaixo:

to catch a thief = pegar um ladrão
to catch the ball = pegar a bola
to hold the racket = pegar na raquete / segurar a raquete
to pick (someone) up = pegar / buscar (alguém) (em algum lugar)
to catch a cold = pegar um resfriado
to catch fire = pegar fogo
to get a soda (for somebody) = pegar um refrigerante (para alguém)
You can take it. = Você pode pegar. / Pega pra você. / Você pode ficar.
the engine doesn’t start = o motor não pega. / o motor não dá partida
to get (someone’s) phone number = pegar o telefone (de alguém)

Espero que tenham gostado! See you soon!

[by Marina Paiva]

Você pode gostar de ler também

o-que-significa-schedule-em-ingles
13/01/2026

O que significa “schedule” em inglês?

Você sabe o que significa “schedule” em inglês? Já reparou como ela, e algumas outras palavras no inglês tem vários

Leia mais...
capa-blog-2604
10/01/2026

Chunks para chamar alguém para sair em inglês

Já se imaginou viajando, conhecendo gente nova e querendo chamar alguém para sair em inglês? Ou então trabalhando numa multinacional

Leia mais...
roles-com-os-amigos-em-ingles
09/01/2026

Chunks para falar dos rolês com os amigos em inglês

Venha conferir neste post alguns chunks para falar dos rolês que tudo amigo faz em inglês. Seguem os chunks:
Leia mais...

Peça uma demonstração de método

Peça uma demonstração de método

    Desculpe!
    Não encontramos nenhuma unidade inFlux nesta cidade ou bairro que você digitou.