Dica de espanhol: “se dice” X “dice ser”

A dica de espanhol de hoje vai te mostrar rapidamente duas expressões que tem a mesma equivalência em português, mas que são aplicadas em contextos diferentes: se dice e dice ser. Ambas querem dizer “se diz”; a primeira será usada quando queremos nos referir ao significado de uma coisa, e geralmente a utilizamos para compor outra expressão: “¿Cómo se dice … ?”. Veja:

 

se-dice-dice-ser-img1

¿Cómo se dice “avión” en inglés? Como se diz avião em inglês?

Avión en inglés se dice “airplane”. Avião em inglês se diz “airplane”.

¿Y cómo se dice “no” en griego? E como se diz “não” em grego?

Se dice “oji”, pero se escribe “???. Se diz “oji”, mas se escreve “???”.

 

Dice ser significa exatamente a mesma coisa (“se diz”), mas agora o contexto muda. Perceba:

 

El presidente dice ser inocente, pero nadie se lo cree. O presidente se diz inocente, mas ninguém acredita.

Ella dice ser la mejor profesora de la universidad. Ela se diz a melhor professora da universidade.

No me gusta nadie que dice ser mejor que las otras personas. Não gosto de ninguém que se diz melhor do que outras pessoas.

Aquella niña dice ser la novia de mi hijo, pero aún la no conozco. Aquela garota se diz namorada do meu filho, mas ainda não a conheço.

 

Perceberam a diferença, mesmo com a equivalência sendo a mesma?

se-dice-dice-ser-img2“Novidade: torcedor do Boca (Juniors, equipe de futebol de Buenos Aires) se diz argentino”

 

Às vezes, quando a expressão vem ao final da frase, ela pode ser interpretada como “diz ser”, como em “ele não é quem diz ser”:

 

¿Qué harías si alguien no eres quien dice ser? O que você faria se alguém não é quem diz ser?

Él no es quien dice ser. Ele não é quem ele diz ser.

 

Ao praticar bastante e criar seus próprios exemplos, você será capaz de falar naturalmente, sem se preocupar com a diferença entre as duas. Logo mais tem mais dicas de espanhol aqui no inFlux Blog!

Subscribe
Notify of
guest
0 Comentários
Inline Feedbacks
View all comments

Mais lidos

A inFlux garante, em contrato, o domínio rápido do seu inglês.

Este é o nosso Compromisso de Aprendizado com você.

A inFlux garante, em contrato, o domínio rápido do seu inglês.

Este é o nosso Compromisso de Aprendizado com você.

A INFLUX VAI SURPREENDER VOCÊ

Preencha seus dados abaixo que entraremos em contato com você.