Vocabulário de restaurante em inglês. Se prepare para sua viagem! Parte 1

Imagine que você está viajando e decide jantar fora. Ao chegar ao restaurante, vai precisar reservar uma mesa. Como usar vocabulário de restaurante em inglês sem travar? A maneira mais eficiente é aprender com chunks – combinações de palavras que os nativos realmente usam. Por exemplo, no português temos chunks como: “reservar uma mesa”, “fazer uma reserva”, “mesa para 4” etc.

E neste post, você vai aprender a dizer esses mesmos chunks em inglês! Assim, você não traduz palavra por palavra, mas fala de forma natural e segura como um nativo. Alguns chunks que utilizaremos muito nesse post são: “I want”, “I need” e “I’d like”, caso você ainda não as conheça, pode aprender nesse post aqui.

Vocabulário de restaurante em inglês

Reservando a sua mesa no restaurante em inglês

É sempre melhor evitar as horas de espera que podemos levar num restaurante. Para isso, é bom reservar sua mesa um tempo antes. Veja abaixo alguns chunks para dizer “reservar uma mesa” em inglês e alguns exemplos em seguida:

to book a table reservar uma mesa

Pratique repetindo em voz alta:

to book a table reservar uma mesa

Por exemplo:

I want to book a tableEu quero reservar uma mesa.

I need to book a tableEu preciso reservar uma mesa.

I’d like to book a tableEu gostaria de reservar uma mesa.

to make a reservation fazer uma reserva

Pratique repetindo em voz alta:

to make a reservation fazer uma reserva

 Veja alguns exemplos:

I want to make a reservation, please. Eu quero fazer uma reserva, por favor.

I’d like to make a reservationEu gostaria de fazer uma reserva.

I need to make a reservationEu preciso fazer uma reserva.

vocabulário de restaurante em inglês

to make a reservation for… fazer uma reserva para…

Observe que também podemos especificar o dia, o horário e a quantidade de pessoas com a variação do chunk:

to make a reservation for… fazer uma reserva para…

Olha só:

I need to make a reservation for next week. Eu preciso fazer uma reserva para semana que vem.

I’d like to make a reservation for lunch, please. Eu gostaria de fazer uma reserva para o almoço, por favor.

I want to make a reservation for 3 people, please. Eu quero fazer uma reserva para 3 pessoas, por favor.

to reserve a table reservar uma mesa

Pratique repetindo em voz alta:

to reserve a table reservar uma mesa

Veja:

I want to reserve a table. Eu quero reservar uma mesa.

I need to reserve a tableEu preciso reservar uma mesa.

I’d like to reserve a tableEu gostaria de reservar uma mesa.

Quando queremos especificar o dia, o horário ou para quantas pessoas é a reserva podemos usar o seguinte chunk

to book a table for… reservar uma mesa para…

Pratique repetindo em voz alta:

to book a table for… reservar uma mesa para…

Observe alguns exemplos:

I need to book a table for tomorrow. Eu preciso reservar uma mesa para amanhã.

I’d like to book a table for 7 p.m. Eu gostaria de reservar uma mesa para às 7h.

I’d like to book a table for Valentine’s Day. Eu gostaria de reservar uma mesa para o Dia dos Namorados.

Agora para falar “mesa para 4”,mesa para 2”, etc, use…


Party em inglês nem sempre quer dizer festa!

Outro chunk interessante que pode ser encontrada em sites de restaurantes para fazer reservas online, ou que pode ser usada ao telefone ou pessoalmente, quando se chega ao restaurante é a seguinte:

Party of two = Party of two people mesa pra dois

Você pode mudar o número de pessoas no chunk:

Party of four = party of four people mesa para quatro

Veja:

A – Party of four? Mesa para quatro?

B – Yes, please. Sim, por favor.

Mais chunks de restaurante em inglês

Pronto, reserva feita! É hora de ir ao restaurante aproveitar seu momento. Chegando lá, pode ser que você seja recepcionado no restaurante com uma dessas frases e chunks abaixo. Preste atenção no que está sublinhado:

Good evening, sir. Do you have a bookingBoa noite, senhor. Vocês têm uma reserva?

Good evening, Madam. Do you have a reservationBoa noite, madame. Vocês têm uma reserva?

Então, é interessante você saber dizer os seguintes chunks

Hello, I have a booking for 8:30. Olá, eu tenho uma reserva para às 8:30.

Hi, we have a booking for dinner. Oi, nós temos uma reserva para o jantar.

Good evening, I have a booking for tonight. Boa noite, eu tenho uma reserva para hoje à noite.

We have a booking for Valentine’s Day Dinner. Nós temos uma reserva para o Jantar do Dia dos Namorados.

Vocabulário de restaurante em inglês

Chegando no restaurante com a reserva em inglês

Ao fazer sua reserva, o restaurante provavelmente já anotou no seu sobrenome (nos Estados Unidos, geralmente usa-se o sobrenome e não o primeiro nome para se referir formalmente a alguém). Assim, chegando ao restaurante você precisa informar o nome de quem está a reserva.

It’s under the name… Está no nome de…

Ou

I have a reservation under the name… Eu tenho uma reserva no nome de…

Veja esses exemplos:

– Host – Do you have a reservation? Você tem reserva?

– Customer – Yes, it’s under the name Miller. Sim,Está no nome de Miller.

Ou:

– Customer – Hello, I have a reservation under the name Johnson. Olá, eu tenho uma reserva no nome de Johnson.

– Customer – Excuse me, I have a reservation under the name Jones. Com licença, eu tenho uma reserva no nome de Jones.

Ah, e se depois da reserva você quiser pedir uma mesa perto da janela, você pode dizer o chunk:

Could we have a table by the window? Nós poderíamos nos sentar perto da janela?

Mais diálogos em inglês no restaurante

Para finalizar nosso post vamos observar outros diálogos entre o Host (recepcionista) e um Customer (cliente) em um restaurante, usando as informações que aprendemos aqui. Além disso adicionamos mais algumas frases comumente ditas pelos atendentes de restaurante. Preste atenção nos chunks sublinhados:

– Customer – Hello, I have a reservation under the name Royce. Olá, eu tenho uma reserva no nome de Royce.

– Host – Ok, no problem. Would you like to sit by the window? Ok, sem problemas. Vocês gostariam de sentar-se perto da janela?

– Customer – Yes, please. Sim, por favor.

Confira esse outro diálogo:

– Host – Good evening, do you have a bookingBoa noite, vocês têm reserva?

– Customer – Good evening. Yes, we have a booking for three. Boa noite. Sim, nós temos uma reserva para três.

– Host – Ok, Could you follow me, pleaseOk,vocês poderiam vir comigo, por favor?

Após se sentarem a mesa:

– Host – The waiter will be with you right awayO garçom estará com vocês em breve.

Baixe o inFlux Notebook!

E já que neste post vimos vários chunks, por que não os anotar no Lexical Notebook? Nosso app gratuito foi feito para anotar o que você aprender aqui e, assim, rever e praticar o conteúdo a hora que quiser! O app te ajudará a manter suas anotações organizadas e fáceis de acessar, além de criar automaticamente flashcards e quizzes para te ajudar a fixar o conteúdo.

E essa foi só a parte 1, na parte 2  de vocabulário de restaurante em inglês vamos te ensinar como pedir comida e bebida em um restaurante, então que tal continuar a sua leitura e aprender ainda mais?

Você sabe o que é “pet peeve” em inglês? – inFlux

Falsos cognatos em inglês – inFlux

Formas de pedir para alguém repetir algo em inglês – inFlux

Subscribe
Notify of
guest
0 Comentários
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments

Mais lidos

A inFlux garante, em contrato, o domínio rápido do seu inglês.

Este é o nosso Compromisso de Aprendizado com você.

A inFlux garante, em contrato, o domínio rápido do seu inglês.

Este é o nosso Compromisso de Aprendizado com você.

A INFLUX VAI SURPREENDER VOCÊ

Preencha seus dados abaixo que entraremos em contato com você.