Como usar “so” e “too” para indicar intensidade

Tempo de leitura:

                          too small

Recentemente vimos aqui no blog que real pode ter o mesmo significado de very. Leia o post aqui. Como nos exemplos abaixo:

That car is real fancy. = That car is very fancy. = Aquele carro é muito luxuoso.

 
 

His mother is real kind. = His mother is very kind. = A mãe dele é muito gentil.

 
 

Real e very, nesse contexto, têm a mesma equivalência: muito. Existem, contudo outras palavras que podemos usar para intensificar as características e qualidades. No post de hoje veremos 2 delas: so (tão) e too (demais).

Diferente de real e very que têm o mesmo significado, so e too são palavras que, apesar de indicarem intensidade, são usadas com significados diferentes. Nos exemplos a seguir, veja a diferença entre os dois:

Monday is so boring. A segunda é tão chata.

 

The baby was so cute in that costume. O bebe estava tão fofinho com aquela fatasia.

 

The teacher was always so nice to me. A professora sempre foi tão legal comigo.

 

She was so tired she slept in class. Ela estava tão cansada que ela dormiu na aula. 

 

He is too boring to be our boss. Ele é chato demais para ser nosso chefe.

 

Their house is too small. A casa deles é pequena demais.

 

Mark lives too far from the school. Mark mora longe demais da escola.

 

That dog is too small. Aquele cachorro é pequeno demais. 

 

This house is so big. Essa casa é tão grande.

 

This house is too big. Essa casa é grande demais.

 

She’s so skinny. Ela é tão magra.

 

She’s too skinnyEla é magra demais.

 

His girlfriend was so naive. A namorada dele era tão ingênua.

 

His girlfriend was too naive. A namorada dele era ingênua demais.

 

They’re so tall. Eles são tão altos.

 

They’re too tall. Eles são altos demais.

 

That’s it for today! Em breve teremos um outro post sobre o so e uma outra opção para usá-lo para demonstrar intensidade.

Você pode gostar de ler também

o-que-significa-schedule-em-ingles
13/01/2026

O que significa “schedule” em inglês?

Você sabe o que significa “schedule” em inglês? Já reparou como ela, e algumas outras palavras no inglês tem vários

Leia mais...
capa-blog-2604
10/01/2026

Chunks para chamar alguém para sair em inglês

Já se imaginou viajando, conhecendo gente nova e querendo chamar alguém para sair em inglês? Ou então trabalhando numa multinacional

Leia mais...
roles-com-os-amigos-em-ingles
09/01/2026

Chunks para falar dos rolês com os amigos em inglês

Venha conferir neste post alguns chunks para falar dos rolês que tudo amigo faz em inglês. Seguem os chunks:
Leia mais...

Peça uma demonstração de método

Peça uma demonstração de método

    Desculpe!
    Não encontramos nenhuma unidade inFlux nesta cidade ou bairro que você digitou.