Pergunta: como você pergunta como alguém está em português? “E aí?” “Tudo bem?” “Como vai?” “Tudo em cima?” No inglês você também pode dizer isso de muitas formas! Leia esse post e aprenda como perguntar “como vai?” em inglês!
Chunks para perguntar “Como vai?” em inglês
Os chunks são blocos de palavras que um falante nativo sempre usam juntas, como fazemos em português com “Tudo em cima?” (que não é uma pergunta para saber se tem alguma coisa em cima da geladeira nesse caso, né?).
Quando aprendemos inglês usando chunks, conseguimos nos comunicar com facilidade com os nativos, porque entendemos o que eles querem dizer e conseguimos responder sem travar no meio da conversa! Quem não quer dominar o inglês fácil assim?
Agora, vamos ver algumas formas de fazer essa pergunta em inglês?
Como se diz “Como vai?” em inglês?
A forma mais comum de dizer “Como vai?” em inglês é:
How are you? Como vai? / Tudo bem? / Como você está?
Mas existem outros chunks que os nativos usam o tempo inteiro e que, se traduzirmos literalmente, não têm nada a ver com “Como vai?” Por exemplo, se traduzirmos cada palavra de “How are you doing?”, chegaremos em “Como você está fazendo?” Na verdade, essa é uma das formas mais comuns de dizer:
How are you doing? Como vai? / Tudo certo? / Beleza?
Esse chunk é mais informal, para usar com amigos. Você pode ser ainda mais informal, dizendo:
How you doing? E aí? / Qual é? / Como vai?
What’s up? Como vai? / E aí? / Tudo certo?
‘Sup? Como vai? / E aí? / Tudo na paz?
Ficou curioso(a) para ver como usar na prática? Confira os exemplos abaixo:
Good morning, John! How are you today? Bom dia, John! Como você está hoje?
Hi, Sarah! How are you? Oi, Sarah! Como vai?
How are you doing, Lucy? Como vai, Lucy?
Hey, guys! How are you doing? Ei, pessoal! Beleza?
Hey, Matt! How you doing? Ei, Matt! Qual é?
Hi, girl! How you doing? Oi, amiga! Como vai?
Hey! What’s up? Ei! Como vai?
What’s up, mate? E aí, parceiro?
‘Sup, dude? Como vai, cara?
‘Sup, bro? E aí, mano?
Mais chunks para dizer “como vai?” em inglês
Assim como no português, as possibilidades para perguntar como alguém está são infinitas! Outros chunks informais para perguntar isso são:
How’s it going? E aí? / Como vai?
How’s everything? Como vão as coisas? / Como vai?
How’ve you been? Como vai? / Como tem passado?
What’ve you been up to? Como vai? / O que você anda aprontando?
What you been up to? Como vai? / O que você anda aprontando?
Veja alguns exemplos:
Hi, Chris! How’s it going? Oi, Chris! Como vai?
How’s it going, Joe? E aí, Joe?
Hello, Julia! How’s everything? Oi, Julia! Como vai?
Hey, Nat! How’s everything? Ei, Nat!Como vão as coisas?
How’ve you been, Kelly? Como vai, Kelly?
Hi, Jess! How’ve you been? Oi, Jess! Como tem passado?
Hi, Bobbie! What’ve you been up to? Oi, Bobbie! Como vai?
What’s up, Al? What you been up to? E aí, Al? O que você anda aprontando?
Como vai o seu inglês?
Agora que você já sabe vários chunks novos para dizer “Como vai?” em inglês, o que acha de anotar eles em algum lugar pra não esquecer? Com o inFlux Lexical Notebook, você pode anotar esses e outros chunks para praticar onde e quando quiser com flashcards e quizzes super dinâmicos!
Aproveite para aprender maisdando uma olhada nos nossos outros posts para deixar seu “dicionário de chunks” ainda mais legal:
Como se diz “bora…?” ou “partiu…?” em inglês?
Como se diz “de mão beijada” em inglês?
O que significa “stay tuned” em inglês?
Gírias para falar sobre “levar foras” em inglês
Diferentes formas de dizer “oi” em inglês
Como dizer ‘tchau’ em inglês sem usar ‘bye’?
