Como dizer “amigo secreto” em inglês?
- Categorias
- Como se diz
- Inglês
Você sabia que o famoso evento de fim de ano, o “amigo secreto”, também existe nos Estados Unidos? A brincadeira é parecida, mas por lá o nome é diferente! Agora, como dizer “amigo secreto” em inglês de um jeito natural?
Como os nativos dizem “amigo secreto” em inglês
Se você pensou em algo como secret friend ou hidden friend, cuidado: essa tradução ao pé da letra pode causar confusão.
A forma mais natural de dizer “amigo secreto” em inglês é aprendendo o chunk usado pelos nativos. Chunks são grupos de palavras que costumam aparecer juntos em uma língua. Ao aprender por meio de chunks, você não precisa montar frases palavra por palavra, o que faz você falar inglês mais rápido, de forma natural e sem erros de tradução literal.
E o chunk equivalente a “amigo secreto” em inglês é: Secret Santa.
Ouça:
Secret Santa amigo secreto
Enquanto no Brasil você acaba sabendo quem que é seu amigo secreto, nos Estados Unidos isso fica um mistério. Legal né? Se prepare para aprender com alguns exemplos.
Confira alguns exemplos com o chunk “Secret Santa”:
I still need to buy a gift for my Secret Santa. Ainda preciso comprar um presente pro meu amigo secreto.
I got a mug from my Secret Santa. Eu ganhei uma caneca do meu amigo secreto.
What did you get for your Secret Santa? O que você comprou pro seu amigo secreto?
She bought a book for her Secret Santa. Ela comprou um livro para o amigo secreto dela.
The office Secret Santa is so much fun! O amigo secreto do escritório é muito divertido!
Our last year’s Secret Santa was hilarious! O nosso amigo secreto do ano passado foi muito engraçado!
E que tal conhecer outras formas de falar sobre Secret Santa ?
Veja abaixo algumas formas de usar Secret Santa:
Conheça mais chunks com Secret Santa.
to play Secret Santa fazer amigo secreto
the office Secret Santa o amigo secreto do escritório
Secret Santa gift presente de amigo secreto
Vamos ver agora exemplos de como utilizar estes chunks:
Are we going to play Secret Santa this year? Nós vamos fazer amigo secreto este ano?
I’m so excited to play Secret Santa with my friends! Eu tô tão animado(a) para fazer amigo secreto com meus amigos!
The office Secret Santa is happening next Friday. O amigo secreto do escritório vai acontecer sexta que vem.
The office Secret Santa is always fun. O amigo secreto do escritório é sempre divertido.
I still need to buy my Secret Santa gift.Eu ainda preciso comprar o meu presente de amigo secreto.
She loved her Secret Santa gift. Ela amou o presente de amigo secreto dela.
Olha só que presente te demos hoje! Neste post, aprendemos que, para falar “amigo secreto” em inglês de forma natural, usamos o chunk Secret Santa, e não traduções literais. Ao focar nos chunks, você aprende vocabulário, gramática e pronúncia de um jeito mais eficiente e direto bem como os nativos realmente falam.
E sabe o que pode te ajudar a fixar tudo isso ainda mais?
Meu amigo nada secreto é…
O Lexical Notebook! Esse é nosso app gratuito para te auxiliar enquanto aprende inglês ou espanhol. Anotando os chunks que aprendeu e criando seus próprios exemplos, o app te ajuda a relembrar os conteúdos usando flashcards e quizzes.
Para continuar no espírito natalino, confira mais dicas:
Os melhores filmes de natal para aprender inglês com exemplos e áudios!
Vocabulário de Natal em inglês: collocations com “Christmas”