Você fica acordado(a) até tarde pra não perder nenhum segundo do GP do Japão e usa todos os memes do “Lewis Hamilton brasileiro”, mas, na hora de comentar Fórmula 1 nos fóruns internacionais não lembra dos termos em inglês? Agora é a sua hora de brilhar: leia esse post e aprenda como falar sobre Fórmula 1 em inglês!

O segredo para falar de Fórmula 1 em inglês
O segredo para falar não só de Fórmula 1, mas sobre qualquer assunto em inglês nem é tão secreto assim: basta usar chunks! Os chunks são blocos de palavras que os nativos sempre usam juntas nas suas conversas do dia a dia. Quer ver?
Você conhece o termo “pole position”, mas sabe como usar em inglês? Em português, dizemos coisas como “ele largou na pole position” ou “ele conquistou a pole position”. Para isso, usamos os chunks “largar na pole position” e “conquistar a pole position”.
Todas as línguas têm seus próprios chunks e, quando aprendemos com eles, falamos como os nativos e conseguimos ser compreendidos por eles.
Agora, vamos aprender os chunks de Fórmula 1 para você arrasar na hora de conversar sobre as corridas em inglês?
Chunks de Fórmula 1 em inglês
Alguns chunks para você usar nas suas conversas são:
to take part in Free Practice = to take part in FP participar do treino livre
to struggle in Qualifying = to struggle in quali ter problemas na classificação
to set the fastest lap fazer a volta mais rápida
to crash out in (Qualifying) bater (o carro) na (classificação)
to take pole position = to take P1 conquistar a pole position
to start in pole position largar na pole position
O que está entre parênteses pode variar dependendo do que você quer dizer. Quer ver como usar esses chunks?

Confira exemplos de como usar esses chunks!
He’ll take part in Free Practice on Friday. Ele vai participar do treino livre na sexta.
He didn’t take part in FP2 because the team was fixing the car. Ele não participou do segundo treino livre porque a equipe estava consertando o carro.
Mercedes struggled in Qualifying yesterday. A Mercedes teve problemas na classificação ontem.
He struggled in quali after making a mistake in the first sector. Ele teve problemas na classificação depois de cometer um erro no primeiro setor.
Norris set the fastest lap in the final minutes of FP2. Norris fez a volta mais rápida nos minutos finais do segundo treino livre.
Hamilton was trying to set the fastest lap before the red flag. Hamilton estava tentando fazer a volta mais rápida antes da bandeira vermelha.
Leclerc crashed out in Qualifying on Saturday. Leclerc bateu o carro na classificação no sábado.
He was on a strong lap before he crashed out in the last lap. Ele vinha em uma volta forte antes de bater na última volta.
Russell took pole position out of nowhere! Russell conquistou a pole position do nada!
He took P1 for the first time in her career. Ele conquistou a pole position pela primeira vez na carreira.
He’ll start from pole position on Sunday. Ele vai largar da pole position no domingo.
Starting from pole position gives her a great chance to win. Largar da pole position dá a ela uma grande chance de vencer.

O que dizem os comentaristas de Fórmula 1 em inglês?
Você viu alguns chunks usados pelos fãs. Agora, que tal conhecer alguns chunks comuns nas falas dos comentaristas?
lights out and away we go apagam-se as luzes e é dada a largada
to box this lap parar nos boxes / ir para os boxes
to go wheel to wheel disputar lado a lado / bater roda
to go into the lead tomar a liderança
to go full beans dar tudo (levar o carro ao limite)

Veja alguns exemplos:
Lights out and away we go in São Paulo! Apagam-se as luzes e é dada a largada em São Paulo!
It’s lights out and away we go, and the two McLarens are side by side. Apagam-se as luzes e é dada a largada, e as duas McLarens vêm lado a lado.
The team told Hamilton to box this lap for fresh mediums. A equipe mandou o Hamilton ir para os boxes para colocar pneus médios novos.
He was asked to box this lap after the Safety Car was deployed. Pediram para ele parar nos boxes depois da entrada do Safety Car.
The two Ferraris went wheel to wheel into Turn 1. As duas Ferraris bateram roda na entrada da Curva 1.
Leclerc and Norris went wheel to whee lthrough the first two corners. Leclerc e Norris disputaram lado a lado nas duas primeiras curvas.
Piastri went into the lead after the pit stop. Piastri tomou a liderança depois do pit stop.
He went into the lead on Lap 12. Ele tomou a liderança na décima segunda volta.
He went full beans on the final lap. Ele deu tudo na volta final.
The engineer told him to go full beans after the Safety Car came in. O engenheiro disse para ele dar tudo depois que o Safety Car entrou.

Como falar sobre o resultado de uma corrida em inglês
E claro, não podemos deixar de falar do resultado final da corrida, o podium! Olha só esse chunk:
to be P1 ser o vencedor, ficar em primeiro
to be (P2) ficar em (segundo)
Você pode mudar o número para falar de posições diferentes na corrida. Veja só:
Who will be P1 today? Quem vai ser o vencedor hoje?
I bet Piastri will be P1 today. Eu aposto que o Piastri vai ficar em primeiro hoje.
Norris was P2 on the Italy GP. O Norris ficou em segundo no GP da Itália.
I bet Bottas will be P3 again today. Eu aposto que o Bottas vai ficar em terceiro hoje de novo.

Hora da prática!
Agora que você aprendeu vários chunks que te ajudam a falar de Fórmula 1 em inglês, que tal colocar esse conhecimento em prática? Ainda está com vergonha de comentar nos fóruns de fãs? Don’t worry, você pode recorrer a um aliado que não te deixa na mão na hora da corrida pela fluência: o Lexical Notebook!
Neste app gratuito da inFlux, você pode separar suas anotações por categorias, criar seus próprios exemplos e praticar ainda mais com recursos como flashcards e quizzes criados automaticamente pelo app.
Já tá craque em Fórmula 1, mas ainda precisa saber como falar sobre outros esportes? Receba:
Conheça algumas expressões do Basketball usadas no cotidiano! – inFlux
Expressões e termos do Futebol! – inFlux
Qual a diferença entre football e soccer em inglês? – inFlux