Qual a diferença entre football e soccer em inglês?
- Categorias
- Curiosidades
- Inglês
O futebol é um dos esportes mais populares do mundo inteiro, e é capaz de mobilizar multidões. Familiares e amigos se reúnem para assistir aos jogos e torcer para seu time preferido. Mesmo fora do Brasil, não é difícil de conversar sobre esse assunto. Mas aí surgem duas palavrinhas que confundem nossa mente. E aí, você sabe qual é a diferença entre football e soccer em inglês?
Futebol é “football” ou “soccer” em inglês?
A resposta é simples: as duas palavras podem significar futebol. Para dizer futebol – aquele jogado pelo Pelé, Maradona e o Neymar – podemos dizer: football no inglês britânico (BrE) e soccer no inglês americano (AmE).
A palavra football também é usada pelos americanos, porém ela é usada para se referir ao esporte equivalente ao futebol americano no português.
É claro, apenas saber a diferença entre os dois esportes não é o suficiente, também é importante aprender chunks com esses esportes.
Só para relembrar, chunks são as combinações de palavras mais comuns usadas por nativos de uma língua. Com os chunks, você aprende vocabulário, pronúncia e gramática de maneira integrada, sem se preocupar com traduzir palavra por palavra.
Se quiser saber mais sobre o que são chunks e como eles aceleram seu aprendizado do inglês, acesse nosso post no inFlux Blog sobre o assunto.
Aprenda alguns chunks com essas palavras em inglês
to play soccer (AmE) / to play football (BrE) jogar futebol / jogar bola
Confira esses exemplos:
(AmE) The kids enjoy playing soccer. = (BrE) The kids enjoy playing football. As crianças adoram jogar futebol.
(AmE) Every weekend I play soccer with my friends. = (BrE) Every weekend I play football with my friends. Todo final de semana eu jogo bola com meus amigos.
to watch soccer (AmE) / to watch football (BrE) assistir futebol
Veja os exemplos:
(AmE) She loves to watch soccer. = (BrE) She loves to watch football. Ela ama assistir futebol.
(AmE) Watching soccer with my family is very fun. = (BrE) Watching football with my family is very fun. Ver futebol com a minha família é muito divertido.
to follow soccer (AmE) / to follow football (BrE) acompanhar futebol
Olhe os exemplos:
(AmE) I don’t really follow soccer, but I like to play it. = (BrE) I don’t really follow football, but I like to play it. Eu não acompanho futebol, mas eu gosto de jogar.
(AmE) My dad always follows everything that happens in soccer. = (BrE) My dad always follows everything that happens in football. Meu pai sempre acompanha tudo que acontece no futebol.
Saindo um pouco das palavras football e soccer, é bastante comum perguntarmos a alguém para qual time essa pessoa torce. Para fazer isso, podemos usar esses dois chunks:
What team do you root for? (AmE) = What team do you support? (BrE) Pra qual time você torce?
Para responder, podemos usar as seguintes estruturas:
to root for a team (AmE) / to support a team (BrE) torcer para um time
Confira este exemplo:
(AmE) I root for (Manchester United). = (BrE) I support (Manchester United). Eu torço para o (Manchester United).
(AmE) I root for Corinthians. = (BrE) I support (Corinthians) Eu torço para o (Corinthians).
Não esqueça de anotar tudo o que aprendeu aqui em seu inFlux Lexical Notebook, o app gratuito da inFlux para você anotar todos os chunks que aprender, podendo praticar com quizes e flashcards a hora que quiser!
Challenge!
Comenta aqui embaixo para qual time você torce!
Não deixe de conferir nossos outros posts:
Qual a diferença entre ‘fun’ e ‘funny’ em inglês?
Qual é a diferença entre sip, drink e chug em inglês?
Qual a diferença entre co-worker, colleague e business partner em inglês?
See you next time!