Como se diz “num estalar de dedos” em inglês?

Existem coisas que não precisamos pensar muito antes de decidir, fazemos num estalar de dedos. E você, sabe como se diz “num estalar de dedos” em inglês? Vem com a gente que vamos te ensinar isso no post de hoje!

Não lembra o que é um chunk? Em poucas palavras, os chunks, ou chunks of language, são combinações de palavras, muito utilizadas por nativos de uma língua. Com os chunks você aprende o que realmente é dito, e não perde tempo com traduções ao pé da letra que não fazem o menor sentido.

Se quiser saber mais sobre o que são chunks e como eles aceleram seu aprendizado do inglês, acesse nosso post aqui no inFlux Blog sobre o assunto.

Como se diz “num estalar de dedos” em inglês?

Para isso, podemos utilizar o chunk:

in a heartbeat num estalar de dedos

como se diz "num estalar de dedos" em inglês

Veja alguns exemplos:

I would go in a heartbeat. Eu iria em um estalar de dedos.

I would be there in a heartbeat. Eu iria lá num estalar de dedos.

I’ll be there for you in a heartbeat. Eu vou estar lá pra você num estalar de dedos. / Eu vou te apoiar num estalar de dedos.

I would do it again in a heartbeat. Eu faria isso de novo num estalar de dedos.

I would spend that money in a heartbeat. Eu gastaria esse dinheiro num estalar de dedos.

You can change that in a heartbeat. Você pode mudar isso num estalar de dedos.

He could beat you in a heartbeat. Ele conseguiria te vencer num estalar de dedos.

I would hire you in a heartbeat. Eu te contrataria num estalar de dedos.

I would ask him out in a heartbeat. Eu chamaria ele pra sair num estalar de dedos.

Things can go south in a heartbeat. As coisas podem piorar num estalar de dedos. 

Não se esqueça de anotar tudo no seu inFlux Lexical Notebook, o app gratuito da inFlux, e crie seus próprios exemplos para praticar o uso deste chunk nos diferentes contextos!

Challenge

Como podemos dizer “eu faria isso num estalar de dedos” em inglês? Comenta aqui sua resposta:

como se diz "num estalar de dedos" em inglês

Resposta: I would do it in a heartbeat.

Não deixe de conferir nossos outros posts:

Como dizer “eu estava pensando…” em inglês?

Como se diz “pega leve” em inglês?

Subscribe
Notify of
guest
0 Comentários
Inline Feedbacks
View all comments

Mais lidos

A inFlux garante, em contrato, o domínio rápido do seu inglês.

Este é o nosso Compromisso de Aprendizado com você.

A inFlux garante, em contrato, o domínio rápido do seu inglês.

Este é o nosso Compromisso de Aprendizado com você.

A INFLUX VAI SURPREENDER VOCÊ

Preencha seus dados abaixo que entraremos em contato com você.