Pra você, o que diferencia um jogador bom de um craque da bola? E se você estivesse falando sobre isso com pessoas de outros países, saberia como falar sobre isso em inglês? Se você ama esportes e quer aprender a falar deles em outras línguas, leia este post e aprenda como se diz que alguém é “craque” em algo em inglês!
Como se diz “craque” em inglês
Para dizer que alguém é “craque” em algum esporte, você pode usar os chunks
to be a top player ser craque
to be the top player ser o(a) craque
to be the star player ser o(a) craque, ser o(a) craque do time
to be a baller ser craque, jogar muito (esportes com bola)

Achou que era “crack” e se surpreendeu? Na verdade, “crack” em inglês significa “fenda” ou “rachadura” (nada a ver com esportes, vamos combinar)! É por isso que os chunks são tão importantes para o seu inglês!
Os chunks são combinações de palavras que os nativos sempre usam nas suas conversas, como “o craque do time” em português ou “the top player” em inglês. Todas as línguas têm seus próprios chunks e, como você viu, nem sempre podemos traduzí-los ao pé da letra para outros idiomas.
Por isso, esqueça as listas de palavras soltas: aprenda os chunks do inglês, fale como um nativo e marque um gol de placa na hora de discutir as partidas em fóruns estrangeiros!
Agora, que tal aprender exemplos de como usar os chunks que você viu em frases reais?
Frases para falar de craques em inglês
He’s a top player in Brazil. Ele é craque no Brasil.
She’s the top player on the team. Ela é a craque do time.
She’s already a top player, and she’s just 13! Ela já é craque, e só tem 13 anos!
He’s the star player. Ele é o craque do time.

He’s our star player this season. Ele é o craque do nosso time nesta temporada.
She’s the star player everyone talks about. Ela é a craque de quem todo mundo fala.
He’s a baller on the field. Ele é craque em campo.
She’s a baller. Nobody can stop her. Ela joga muito. Ninguém segura ela.
He’s a baller. Just look at that pass! Ele joga muito. Olha esse passe!
Como dizer que alguém é craque em outras áreas?
Mas e se eu quero dizer que alguém é craque em qualquer área, seja esportes ou não? Nesse caso, você pode usar os chunks:
to be great at… ser craque em / no / na…, ser ótimo(a) em / no / na…
to be a pro at… ser craque em / no / na…
Veja como usá-los e repare: se dizemos que alguém é craque em fazer algo, usamos o ing no verbo!
He’s great at soccer. Ela é craque no futebol.
She’s great at math. Ela é craque em matemática.
He’s great at solving problems. Ele é ótimo em resolver problemas.
She’s a pro at PES. Ela é craque no Winning Eleven.
She’s a pro at math. Ela é craque em matemática.
He’s a pro at organizing events. Ele é craque em organizar eventos.
Como ficar craque no inglês?
No post de hoje, você aprender a dizer que alguém é “craque” em algo em inglês. Mas e como alguém se torna craque em alguma coisa? A resposta é fácil: com MUITA prática e dedicação! Por isso, para dominar o inglês, nunca deixe de praticar!
Para te ajudar com isso, que tal usar o seu Lexical Notebook? Neste app gratuito, você pode adicionar todos os chunks que aprender e criar os seus próprios exemplos com eles, falando daquilo que faz parte do seu dia a dia.

Quer aprender ainda mais chunks para falar de esportes like a pro? Confere só esses posts:
Aprenda os nomes dos esportes olímpicos em inglês – Parte 1 – inFlux
Aprenda os nomes dos esportes olímpicos em inglês – Parte 2 – inFlux
Como diferenciar o uso de “Do”, “Go” e “Play” em relação a atividades? – inFlux