Você ama ver a Copa América, já perdeu as contas de quantas vezes viu o vídeo da apresentação dos Los Palmeras na final da Libertadores, mas ainda não tem coragem de conversar sobre futebol com o resto da América Latina? Não tema mais: leia este post e marque um gol de placa falando de futebol em espanhol!
Como aprender a falar de futebol em espanhol?
Para falar não só de futebol, mas de qualquer assunto em espanhol, não tem mistério: esqueça as listas de palavras e foque em aprender chunks!
Os chunks são blocos de palavras que os falantes nativos sempre usam quando conversam entre si e que nem sempre fazem sentido em outras línguas se traduzirmos cada palavra. Quer ver um exemplo?
Se traduzirmos palavra por palavra do chunk “bater a falta” para o espanhol, chegaríamos a algo como “golpear la falta”, o que não faz nenhum sentido para um nativo! Isso porque o chunk correto é:
tirar el tiro libre bater a falta
Por isso, se você quer mesmo ser um craque do espanhol, o segredo é aprender os chunks que sempre são usados pra falar dos seus assuntos favoritos e praticar sempre!
Pra começar, vamos ver alguns desses chunks?
Chunks para falar de futebol em espanhol
Alguns chunks que vão te ajudar a falar dessa paixão intercontinental são:
meter un gol fazer um gol
sacar un córner = sacar de esquina cobrar um escanteio
sacar de meta bater o tiro de meta
recibir tarjeta amarilla levar cartão amarelo
recibir tarjeta roja levar cartão vermelho
cometer una falta fazer (uma) falta
recibir una falta sofrer (uma) falta
tirar el tiro libre bater a falta
tirar el penal bater o pênalti
errar el penal perder o pênalti
Ficou na dúvida em como usar esses chunks nas suas conversas?
Veja exemplos!
El delantero metió un gol espectacular. O atacante fez um gol espetacular.
El delantero metió un gol de cabeza. O atacante fez um gol de cabeça.
De Bruyne va a sacar de esquina. O De Bruyne vai cobrar um escanteio.
Marta sacó un córner y Cristiane metió el gol. A Marta cobrou um escanteio e a Cristiane fez o gol.
El arquero tardó demasiado en sacar de meta.O goleiro demorou demais pra bater o tiro de meta.
Alisson sacó de meta. O Alisson bateu o tiro de meta.
El defensor recibió tarjeta amarilla por la entrada fuerte.O zagueiro levou um cartão amarelo pela entrada dura.
Tres jugadores recibieron tarjeta amarilla en el primer tiempo.Três jogadores levaram cartão amarelo no primeiro tempo.
El delantero recibió tarjeta roja en el segundo tiempo. O atacante levou cartão vermelho no segundo tempo.
El capitán recibió tarjeta roja después de discutir con el árbitro. O capitão levou cartão vermelho depois de discutir com o árbitro.
No puedes cometer una falta tan cerca del área. Você não pode fazer falta tão perto da área.
El mediocampista cometió una falta tonta. O meio-campista fez uma falta boba.
Vinícius recibió una falta durísima. O Vinícius sofreu uma falta muito dura.
El delantero recibió una falta en la entrada del área. O atacante sofreu falta na entrada da área.
Neymar va a tirar el tiro libre. O Neymar vai bater a falta.
El jugador tiró el tiro libre directo al ángulo. O jogador bateu a falta direto no ângulo.
Mbappé pidió tirar el penal decisivo. Mbappé pediu para bater o pênalti decisivo.
El delantero nunca quiso tirar el penal. O atacante nunca quis bater o pênalti.
El capitán erró el penal decisivo. O capitão perdeu o pênalti decisivo.
El delantero volvió a errar el penal. O atacante perdeu o pênalti de novo.
Mas e se você quiser falar sobre a partida? Use os chunks a seguir!
Chunks para falar dos jogos em espanhol
Alguns chunks para você aprender hoje são:
ganar el partido ganhar o jogo
perder el partido perder o jogo
dar vuelta el partido virar o jogo
mandarla afuera mandar a bola para fora
Confira esses exemplos!
Veja abaixo algumas frases de exemplo para usá-los com maestria nas suas conversas:
Argentina ganó el partido en los últimos minutos. A Argentina ganhou o jogo nos últimos minutos.
El equipo necesita ganar el partido como sea. O time precisa ganhar o jogo de qualquer jeito.
Chile perdió el partido por un error defensivo. O Chile perdeu o jogo por causa de um erro defensivo.
No podíamos perder el partido en casa. A gente não podia perder o jogo em casa.
River logró dar vuelta el partido en diez minutos. O River conseguiu virar o jogo em dez minutos.
Palmeiras logró dar vuelta el partido en el segundo tiempo. O Palmeiras conseguiu virar o jogo no segundo tempo.
El delantero la mandó afuera increíblemente. O atacante mandou a bola pra fora de maneira inacreditável.
Müller la mandó afuera. O Müller mandou a bola para fora.
Marque um golaço na hora de falar espanhol!
Viu só quantos chunks diferentes você aprendeu para usar enquanto estiver falando de futebol em espanhol? Mas será que dá pra lembrar de TUDO isso na hora de conversar?
A resposta é sim! Se você sempre estiver colocando o seu espanhol pra jogo em conversas com nativos, você vai se lembrar dos chunks e falar com cada vez mais naturalidade! E, pra te dar aquela forcinha, coloque os chunks que você aprender no seu Lexical Notebook!
Com esse app gratuito da inFlux, você pode não só escrever os chunks que você precisa lembrar, mas também praticar cada um deles com exemplos reais e quizzes super interessantes! Tenha tudo o que você precisa na palma da sua mão!
Tá bom ou quer mais? Se você não se satisfaz com pouco, aproveite para ler esses outros posts aqui:
O nome dos esportes olímpicos em espanhol – Parte I – inFlux
O nome dos esportes olímpicos em espanhol – Parte II – inFlux