Quando usar “as” e “like” significando como, em inglês

Tempo de leitura:

É normal termos dúvida quanto ao uso do as e like, afinal em algumas situações os dois significam como, mas existem algumas diferenças, vamos ver quais são?

Like é geralmente usado quando queremos transmitir a ideia de similar à, assim como, parecido com. Já, as é normalmente usado expressando ser, na função de, na condição de. Veja:

I work as a teacher. Eu trabalho como professora. (Trabalho na função de professora.)

 

I work like a dog. Eu trabalho como um cachorro. (Trabalho como se fosse um cachorro, trabalho muito.)

 

As a mother I will give you some advice. Como mãe eu vou te dar um conselho. (Sendo sua mãe, vou te dar um conselho.)

 

Like a mother I will give you some advice. Como mãe eu vou te dar um conselho (Assim como uma mãe, vou te dar um conselho.)

 

Veja que interessante o uso nas seguintes frases:

She works as a teacher like meEla trabalha como professora, assim como eu.

 

He works as a writer like his motherEle trabalha como escritor assim como a mãe dele. 

 

As a taxi driver, I spent most of my day in a car. Como taxista, eu passei a maior parte do meu dia em um carro.

 

I drive my kids everywhere, I am like a taxi driver. Eu levo meus filhos para todos os lugares, eu pareço uma taxista.

 

Apesar de todas as combinações que ensinamos acima funcionarem muito bem, muitas vezes, a língua simplesmente é usada contradizendo as regras. Por exemplo: Podemos usar tanto o like quanto o as para comparar duas coisas ou duas pessoas, a diferença é que like é um pouco mais informal:

Nobody understands him as I do. Ninguém o entende como eu.

 

Nobody understands him like I do. Ninguém o entende como eu.

 

Acompanhe as combinações de palavras, os chunks, mais usados com as:

As acomo, na função de, na condição de

 

As a mother I need to protect my kids. Como mãe eu preciso proteger meus filhos.

 

Don’t use your screwdriver as a hammerNão use sua chave de fenda como martelo.

 

He used the big stone as a tableEle usou a pedra grande como mesa. 

 

To work as a/antrabalhar como

 
 

She works as a singer. Ela trabalha como cantora.

 

Joan worked as an engineerA Joan trabalhou como engenheira.

 


To dress somebody asvestir alguém como

 

They dressed the baby as Santa Claus. Eles vestiram o bebê como Papai Noel.

 

They dressed the dog as a hot dog. Eles vestiram o cachorro como hot dog.

 

Agora, veja as combinações mais comuns com o like:

quadro%201 inFlux

She wants to be like her sister. Ela quer ser como a irmã dela.

 

This house is like a castle. Essa casa é como um castelo. 

 

She looks like her sister. Ela se parece com a irmã dela. 

 

You are like your brother. Você é como seu irmão. 

 

He acted like a child. Ele agiu como uma criança.

 

The kids were jumping like a frog. As crianças estavam pulando como um sapo.

 

This floor is too slippery. It’s like walking on ice. Esse piso está muito escorregadio. É como andar no gelo.

 

Nós já falamos sobre o uso do as aqui no blog:

Quando a palavra “as” significa “quando” em inglês?

Quando “as good as” não significa “tão bom quanto”

Gramática: usando ‘as … as’ em inglês

O uso do “as” em inglês

Now you won’t have a hard time when using these two words. 

Não deixe de praticar o que vimos neste post com esse exercício.

See you next post!

 

Você pode gostar de ler também

Peça uma demonstração de método

Peça uma demonstração de método

    Desculpe!
    Não encontramos nenhuma unidade inFlux nesta cidade ou bairro que você digitou.