Quando usar “as” e “like” significando como, em inglês
- Categorias
- Dicas de Inglês
- Inglês
É normal termos dúvida quanto ao uso do as e like, afinal em algumas situações os dois significam como, mas existem algumas diferenças, vamos ver quais são?
Like é geralmente usado quando queremos transmitir a ideia de similar à, assim como, parecido com. Já, as é normalmente usado expressando ser, na função de, na condição de. Veja:
I work as a teacher. Eu trabalho como professora. (Trabalho na função de professora.)
I work like a dog. Eu trabalho como um cachorro. (Trabalho como se fosse um cachorro, trabalho muito.)
As a mother I will give you some advice. Como mãe eu vou te dar um conselho. (Sendo sua mãe, vou te dar um conselho.)
Like a mother I will give you some advice. Como mãe eu vou te dar um conselho (Assim como uma mãe, vou te dar um conselho.)
Veja que interessante o uso nas seguintes frases:
She works as a teacher like me. Ela trabalha como professora, assim como eu.
He works as a writer like his mother. Ele trabalha como escritor assim como a mãe dele.
As a taxi driver, I spent most of my day in a car. Como taxista, eu passei a maior parte do meu dia em um carro.
I drive my kids everywhere, I am like a taxi driver. Eu levo meus filhos para todos os lugares, eu pareço uma taxista.
Apesar de todas as combinações que ensinamos acima funcionarem muito bem, muitas vezes, a língua simplesmente é usada contradizendo as regras. Por exemplo: Podemos usar tanto o like quanto o as para comparar duas coisas ou duas pessoas, a diferença é que like é um pouco mais informal:
Nobody understands him as I do. Ninguém o entende como eu.
Nobody understands him like I do. Ninguém o entende como eu.
Acompanhe as combinações de palavras, os chunks, mais usados com as:
As a – como, na função de, na condição de
As a mother I need to protect my kids. Como mãe eu preciso proteger meus filhos.
Don’t use your screwdriver as a hammer. Não use sua chave de fenda como martelo.
He used the big stone as a table. Ele usou a pedra grande como mesa.
To work as a/an – trabalhar como
She works as a singer. Ela trabalha como cantora.
Joan worked as an engineer. A Joan trabalhou como engenheira.
To dress somebody as – vestir alguém como
They dressed the baby as Santa Claus. Eles vestiram o bebê como Papai Noel.
They dressed the dog as a hot dog. Eles vestiram o cachorro como hot dog.
Agora, veja as combinações mais comuns com o like:
She wants to be like her sister. Ela quer ser como a irmã dela.
This house is like a castle. Essa casa é como um castelo.
She looks like her sister. Ela se parece com a irmã dela.
You are like your brother. Você é como seu irmão.
He acted like a child. Ele agiu como uma criança.
The kids were jumping like a frog. As crianças estavam pulando como um sapo.
This floor is too slippery. It’s like walking on ice. Esse piso está muito escorregadio. É como andar no gelo.
Nós já falamos sobre o uso do as aqui no blog:
Quando a palavra “as” significa “quando” em inglês?
Quando “as good as” não significa “tão bom quanto”
Gramática: usando ‘as … as’ em inglês
Now you won’t have a hard time when using these two words.
Não deixe de praticar o que vimos neste post com esse exercício.
See you next post!