O que significa “let’s call it a day” em inglês

Tempo de leitura:

Imagine que você está trabalhando fora do país e, em uma reunião, seu/sua chefe fala “let’s call it a day!” em inglês. Você saberia o que ele(a) quis dizer ou ficaria perdido(a) tentando traduzir ao pé da letra?

Por isso é importante não pensar em palavras soltas e sim em chunks.

LegalShield tgif happyhour overit happyfriday GIF


inFlux English School: o que significa let's call it a day em inglês?
Chega por hoje

Primeiramente, o que são chunks?

Chunks são as combinações de palavras mais utilizadas pelos nativos de um idioma. Quando você foca em aprender chunks ao invés de palavras soltas, você não comete erros e não corre o risco de passar vergonha.

Quer ver só? Imagina, se seu chefe diz “Let’s call it a day!” em inglês e você tenta traduzir palavra por palavra, vai chegar em algo como “Vamos chamar isso um dia!” ou “Vamos ligar pra isso um dia!”. Isso faz algum sentido? Não né?

Agora, se você olhar para “Let’s call it a day!” como chunk, vai perceber que esse chunk equivale a “Vamos encerrar por hoje.” em português. Simples assim, sem passar vergonha nem ficar perdido.

Drew Carey Friday GIF
O que significa “let’s call it a day” em inglês

Outras formas de usar “to call ir a day” em inglês

Primeiro dá uma olhada na pronúncia de “Let’s call it a day!” em inglês:

Let’s call it a day! Vamos encerrar por hoje! / Chega por hoje! / Vamos encerrar por aqui!

A partir daqui, você pode usar “to call it a day” (encerrar por hoje / encerrar por aqui) para criar novas combinações, ou seja, novos chunks. Dá uma olhada:

I’m gonna call it a day. Vou encerrar por aqui.

I’ll call it a day. Vou encerrar por aqui.

Let’s just call it a day. Vamos só encerrar por aqui.

We should call it a day. Deveríamos encerrar por hoje.

Homer Simpson Friday GIF



inFlux English School: o que significa let's call it a day em inglês?
O que significa “let’s call it a day” em inglês

Também podemos encaixar estes chunks em frases um pouco maiores, veja estes exemplos:

Why don’t we call it a dayQue tal encerrarmos por hoje?

I think we can call it a dayAcho que podemos encerrar por hoje.

Alright, let’s call it a day. Ok, vamos encerrar por aqui. I guess I’ll call it a day.

I guess I’ll call it a day. Acho que eu vou encerrar por aqui.

That’s it for today, let’s call it a day. Por hoje é isso, vamos encerrar por aqui.

Viu só como aprender com os chunks deixa o caminho muito mais rápido? Agora vai ficar muito mais fácil ter a confiança de usar esse chunk no fim de um dia cansativo de trabalho, ou começar a guardar as suas coisas assim que ouvir seu chefe dizer isso no fim de uma reunião.

Episode 12 End Of Day GIF by The Simpsons
O que significa “let’s call it a day” em inglês

Não encerre o seu aprendizado por aqui!

Pra ter certeza de que você não vai esquecer deste conteúdo, anote tudo no seu Lexical Notebook, o app gratuito da inFlux onde você pode cadastrar os chunks que aprender e o aplicativo de ajudará a praticá-lo usando a técnica do spaced repetition, através de cards e quizzes!

Quer continuar aprendendo? Então dá uma olhada nesses posts também:

Como dizer “tô de saco cheio” em inglês? – inFlux

Como se diz “estou adiantado” ou “estou atrasado para” em inglês? – inFlux

Como se diz “fiquei preso no trabalho” em inglês? – inFlux

Você pode gostar de ler também

BLOG 11
12/02/2026

Coisas divertidas para fazer no verão em inglês – Parte 2

Fun things to do in the Summer.[part 2]
Leia mais...
BLOG 29
09/02/2026

Chunks para chamar alguém para sair em inglês

Já se imaginou viajando, conhecendo gente nova e querendo chamar alguém para sair em inglês? Ou então trabalhando numa multinacional

Leia mais...
CAPA BLOG 17
06/02/2026

Chunks em inglês que você precisa saber para passar pela alfândega!

5 frases em inglês que você precisa saber para passar pela alfândega!
Leia mais...

Peça uma demonstração de método

Peça uma demonstração de método

    Desculpe!
    Não encontramos nenhuma unidade inFlux nesta cidade ou bairro que você digitou.