O que significa “TBD”, “TBA” e “TBC” em inglês?

Imagine receber um e-mail de trabalho em inglês cheio de siglas. E agora, o que significa “TBD”, “TBA” e “TBC” em inglês?

Seja em e-mails ou em conversas, essas siglas são comuns no inglês do dia a dia e, mais que isso, são chunks que deixam a sua comunicação inglês muito mais fácil.

Neste post, você vai aprender o que significa “TBD”, “TBA” e “TBC” e como usar estas siglas de forma simples e prática.

Mas espera, o que são chunks?

Chunks são grupos de palavras que aparecem juntas e com muita frequência em um idioma. Aprender inglês com chunks torna a sua comunicação e aprendizado do inglês muito mais natural e rápido.

E sabe o que é interessante? Muitas siglas em inglês, como “TBD”, “TBA” e “TBC”, surgem justamente a partir desses chunks. Um exemplo é o famoso ASAP (as soon as possible), que significa “assim que possível” em português. Quer entender como? Dê uma olhada!

O que significa TBD?

DESCRIÇÃO DA IMAGEM: duas meninas comendo um bolo de sorvete com as cores do arco-íris dizendo "TBD"
O que significa TBD TBA e TBC em inglês?

Comum no Business English, caso você queira falar que algo ainda precisa ser determinado ou decidido, você pode usar TBD que é a sigla para to be determined ou to be decided.

  • to be determined a ser determinado(a)/ a determinar/ não está determinado
  • to be decided a ser decidido/ não está decidido
  •  TBD, tbd ou t.b.d a ser determinado(a) / a ser decidido / a determinar / não está decidido / não está determinado


Acompanhe dois exemplos de como usaríamos TBD em uma conversa do dia a dia no seu trabalho e note que em uma conversa, podemos pronunciar a sigla ou o que ela significa (chunk extenso):

A – When are they signing the contract? Quando eles vão assinar o contrato?

B – TBDNão está decidido.


A – Where’s the venue for the wedding? Onde é o local do casamento?

B – Still tbdAinda a ser determinado.

Agora vamos ver mais alguns exemplos usando TBD ou to be determined/to be decided:

  • It’s still TBD. Ainda não está decidido.

  • Salary for this vacancy is still TBDO salário para essa vaga não está determinado.

  • Release date and pricing are still TBDA data do lançamento e o preço ainda não foram determinados.

  • The opening date of the shop is TBDA data de abertura da loja não foi decidida.

O que significa TBA?

DESCRIÇÃO DA IMAGEM: Pingu (pinguim personagem de animação em claymation) usando uma boina marrom falando alegremente.

Se algo ainda não foi anunciado ou dito e será revelado em breve, você pode usar TBA, que é a sigla para to be announced ou to be agreed ou to be arranged ou, ainda, to be advised.

Independentemente de qualquer uma das opções, todas elas significam a mesma coisa e você poderá lê-la como sigla (letras) ou como o que ela representa mesmo (palavras), confira:

  • to be announced ainda não anunciado(a) / ainda será anunciado(a)/ a ser anunciado(a)
  • to be agreed a ser acordado(a)
  • to be arranged a ser arranjado(a)/ a ser resolvido(a)
  • TBA ou tba ou t.b.a a ser anunciado(a) / a ser acordado(a) / ainda não anunciado(a) / ainda será anunciado(a)/ a ser arranjado(a)/ a ser resolvido(a)

Geralmente usamos esta sigla em contextos de lançamentos ou eventos futuros, veja os seguintes exemplos:

  • Our meeting will be next week, time TBANossa reunião será semana que vem, hora a ser anunciada.

  • Her new album will be released soon, but the date is still TBA O novo álbum dela vai ser lançado em breve, mas a data ainda não foi resolvida.

  • The new cell phone will be launched soon. Date is TBAO novo celular será lançado em breve. A data ainda será acordada.

O que significa TBC?

Schitts Creek Comedy GIF by CBC

DESCRIÇÃO DA IMAGEM: mulher negra de cabelo curto usando uma camisa cinza e colete jeans falando "That is TBC at this point."
Isso ainda não foi confirmado até agora.

E por fim, temos a sigla TBC que podemos usar quando algo ainda não foi confirmado e significa to be confirmed. Também podemos ler como sigla ou como o que ela representa. Veja só:

  •  to be confirmed a confirmar / ainda não confirmado
  • TBC ou tbc a confirmar / ainda não confirmado


Veja alguns exemplos:

  • That is a TBC appointmentÉ um compromisso a confirmar.

  • The meeting will be held on December 3rd, venue TBCA reunião vai acontecer no dia 03 de dezembro, local a confirmar.

  • Date: TBC. Place: inFlux English School. Data: a confirmar. Local: inFlux English School.

Conteúdo anotado? – TBC

Working Kermit The Frog GIF

DESCRIÇÃO DA IMAGEM: personagem Caco dos Muppets digitando em uma máquina de escrever.

Agora que você aprendeu o que significa “TBD”, “TBA” e “TBC” em inglês, use o seu Lexical Notebook para anotar o que aprendeu aqui e criar seus próprios exemplos.

Assim, você terá tudo na palma das mãos e poderá praticar com flashcards e quizzes sempre que quiser! Quando encontrar “TBD”, “TBA” e “TBC” em anúncios, reuniões ou no inglês falado, já saberá o que significam e como usá-las.

Lembre-se: quanto mais vezes você revisar o conteúdo, maiores serão as chances de lembrar na hora que precisar!

Quer aprender mais sobre business English para arrasar no seu emprego no exterior? Então dá uma olhada nestes outros posts:

O que significa “to blow a deal” em Business English?

Business Basics: O que significa “overdue” em inglês? – inFlux

O que significa rainmaker em Business English? – inFlux

Subscribe
Notify of
guest
0 Comentários
Inline Feedbacks
View all comments

Mais lidos

A inFlux garante, em contrato, o domínio rápido do seu inglês.

Este é o nosso Compromisso de Aprendizado com você.

A inFlux garante, em contrato, o domínio rápido do seu inglês.

Este é o nosso Compromisso de Aprendizado com você.

A INFLUX VAI SURPREENDER VOCÊ

Preencha seus dados abaixo que entraremos em contato com você.