O que significa rainmaker em Business English?
- Categorias
- Inglês
Você sabe o que significa rainmaker em inglês? No mundo dos negócios, o termo é mais do que um elogio – é um título reservado para aqueles que fazem a diferença ao “fazer chover” bons negócios.
O que é um rainmaker?
Imagine ter em sua equipe alguém capaz de transformar contatos em clientes, abrir portas para grandes oportunidades e trazer resultados incríveis para a empresa. Essa pessoa, em inglês, é chamada de rainmaker.
No contexto de negócios, rainmaker descreve uma pessoa extremamente talentosa, carismática ou influente, que desempenha um papel essencial na geração de receita para uma empresa ou organização. Eles são conhecidos por sua habilidade em fechar negócios, construir parcerias estratégicas e atrair grandes clientes.
Não existe uma tradução exata para esse termo na língua portuguesa, então podemos utilizar algumas possíveis equivalências:
a rainmaker uma pessoa que traz dinheiro ou contatos (para uma empresa), uma pessoa que gera grandes resultados (para uma empresa)
E o interessante aqui é que muitas empresas brasileiras adotaram a palavra inglesa e a usam no dia a dia.
Origem da palavra ‘Rainmaker’ em inglês
O termo “rainmaker“ tem origem na cultura dos nativos norte-americanos, onde designava um curandeiro que, por meio de rituais e cânticos, conseguia provocar chuva. Adaptado ao mundo dos negócios, foi inicialmente usado na área jurídica para descrever um sócio capaz de atrair novos clientes.
Com o tempo, a expressão se expandiu para outros setores, como serviços financeiros e corretoras, passando a descrever qualquer pessoa que traga sucesso para uma empresa, seja gerando receita, aumentando vendas ou revertendo crises. Aqui, a “chuva” é uma metáfora para dinheiro e resultados positivos.
Chunks com rainmaker para você usar no dia a dia
Agora que você já sabe o que significa rainmaker em inglês no contexto dos negócios, você precisa conhecer chunks com essa palavra. Aprender vocabulário através de chunks acelera o aprendizado e ajuda você a soar mais natural.
Ao invés de tentar formar frases palavra por palavra, você aprende combinações inteiras que são frequentemente usadas por nativos. Isso economiza tempo e torna sua comunicação muito mais fluida. Se você quiser aprender mais sobre como os chunks podem te ajudar a chegar na fluência do inglês mais rápido, não deixe de conferir esse post aqui.
Vamos para os chunks?
- to be a rainmaker ser uma pessoa que traz dinheiro (para uma empresa), ser uma pessoa que gera grandes resultados (para uma empresa), ser um(a) rainmaker
- to become (the) rainmaker se tornar (uma) pessoa que traz dinheiro (para uma empresa), se tornar (uma) pessoa que gera grandes resultados (para uma empresa), se tornar um(a) rainmaker
E se você quiser dizer que alguém traz muito dinheiro para uma empresa em determinado setor, veja a preposição que é usada:
- a rainmaker in… uma pessoa que traz dinheiro (para uma empresa) em/no/na…, ser um(a) rainmaker em/no/na…
Confira frases de exemplo com esses chunks
She’s a rainmaker. Ela é uma pessoa que traz muito dinheiro.
He’s a rainmaker in his company. Ele é uma pessoa que traz muito dinheiro na empresa dele.
My boss is a rainmaker. She brings many clients. Minha chefe é uma rainmaker. Ele traz muitos clientes.)
She wants to be a rainmaker in sales. Ela quer ser uma rainmaker em vendas.
She wants to become the rainmaker in her team. Ela quer se tornar a rainmaker no time dela.
My goal is to become the rainmaker here. Meu objetivo é me tornar o rainmaker aqui.
She studied a lot to become the rainmaker of the project. Ela estudou muito para se tornar a rainmaker do projeto.
He’s a real rainmaker in the sales department. Ele é uma verdadeiro gerador de resultados no departamento de vendas.
Agora você já sabe não só o que significa rainmaker, mas também como utilizá-lo para se destacar em reuniões e negociações internacionais. Não esqueça de anotar esses chunks e frases de exemplo no seu Lexical Notebook para que o aplicativo te ajude a memorizá-los!
Continue acompanhando nossos posts para expandir seu vocabulário de Business English:
Que legal… gostei de aprender essa expressão. Obrigada.
Thanks for the support! <3
Fica de olho no nosso Blog nas nossas redes sociais para sempre estar sabendo dos posts!