Como dizer “passar tempo” em inglês?
- Categorias
- Como se diz
É muito comum a gente conversar sobre como passamos o tempo, com quem passamos, etc. Mas você sabe como falar dizer “passar o tempo” em inglês? E “passar tempo com” alguém? Saberia dizer “eu gosto de passar tempo com a minha mãe”, por exemplo?
Se você ficou curioso para aprender, escolha passar mais esse tempinho com a gente que nós te ensinamos. E o melhor, te explicamos com chunks!
Por que aprender com chunks?
Os chunks são grupos de palavras que os falantes nativos usam com muita frequência. Os chunks ajudam você a falar inglês de forma mais natural, sem precisar traduzir palavra por palavra e correr o risco de errar. Ao aprender inglês com chunks, você passa um tempo estudando de forma efetiva e eficaz e já saí falando inglês da forma correta.
Agora, aprenda alguns chunks para dizer “passar um tempo” quando queremos falar sobre dedicar tempo a algo ou alguém.
To spend time
Para falar “passar tempo” use o chunk:
to spend time passar tempo
Veja alguns exemplos:
I usually spend time studying in the evening. Eu geralmente passo tempo estudando à noite.
They spend time learning new skills every week. Eles passam tempo aprendendo novas habilidades toda semana.
She spends time doing yoga. Ela passa tempo fazendo ioga.
He spends time watching documentaries. Ele passa tempo assistindo a documentários.
To spend some time
Para falar “passar um tempo”, use o chunk:
to spend some time passar um tempo
Veja alguns exemplos:
Let’s spend some time together this afternoon. Vamos passar um tempo juntos essa tarde.
He wants to spend some time in the countryside. Ele quer passar um tempo no interior.
She spends some time alone every day. Ela passa um tempo sozinha todo dia.
He spends some time reading after lunch. Ele passa um tempo lendo depois do almoço.
To spend time with
Para falar “passar tempo com” use o chunk:
to spend time with passar tempo com / passar um tempo com
Veja alguns exemplos:
I spend time with my friends. Eu passo tempo com meus amigos.
We want to spend time with you. Nós queremos passar um tempo com você.
She spends time with her family. Ela passa tempo com a família dela.
He spends time with his wife. Ele passa tempo com a esposa dele.
To spend the day / afternoon / evening
Para falar “passar o dia/ a tarde/ a noite / a manhã” use o chunk:
to spend the day / afternoon / evening / morning passar o dia / a tarde / a noite / a manhã
Veja alguns exemplos:
I want to spend the evening at home. Eu quero passar a noite em casa.
I spend the morning at the park. Eu passo a manhã no parque.
Você também pode usar no passado:
We spent the day at the beach. Nós passamos o dia na praia.
I spent the afternoon studying. Eu passei a tarde estudando.
To spend my vacation
Para falar “passar minhas férias” use o chunk:
to spend my vacation passar minhas férias
Veja alguns exemplos:
I will spend my vacation at home. Eu vou passar minhas férias em casa.
I want to spend my vacation at the beach. Eu quero passar minhas férias na praia.
Novamente, dá pra deixar o chunk no passado:
I spent my vacation in Spain. Eu passei minhas férias na Espanha.
I spent my vacation at home. Eu passei minhas férias em casa.
To pass the time
Para falar “passar tempo” no sentido de se distrair, evitar tédio, use o chunk:
to pass the time passar o tempo / para passar o tempo
Veja alguns exemplos:
I read books to pass the time. Eu leio livros para passar o tempo.
She listens to music to pass the time. Ela ouve música para passar o tempo.
We play cards to pass the time. Nós jogamos cartas para passar o tempo.
What do you do to pass the time? O que você faz para passar o tempo?
Não deixe o tempo passar, baixe o app Lexical Notebook
Não esqueça o que aprendeu com o passar do tempo! Para não esquecer o vocabulário, baixe o app gratuito da inFlux, o Lexical Notebook. Com ele você pratica e memoriza todos os seus chunks!
E se quiser aprender ainda mais, confira esses posts incríveis:
3 Formas de dizer “ir direto ao ponto” em inglês – inFlux
Como falar de eclipse em inglês – inFlux
Descubra quando “trying” não significa “tentando” em inglês – inFlux