Vocabulário de restaurante em inglês. Se prepare para sua viagem! Parte 2

Na hora de viajar para o exterior, saber se comunicar bem em um restaurante faz toda a diferença! Por isso, no post de hoje, vamos continuar com nosso conteúdo especial de vocabulário de restaurante em inglês, dessa vez focando em como fazer o seu pedido à mesa.

Se você ainda não viu a Parte 1, lá mostramos como fazer uma reserva, pedir uma mesa e o que dizer ao chegar ao restaurante. Agora, nesta segunda parte, é hora de aprender chunks para pedir sua comida com confiança e aproveitar ainda mais a sua viagem!

Vocabulário de restaurante em inglês - inFlux blog - ratatouille - restaurant

Vamos lá?

Lembre-se: para aprender inglês do jeito certo, não adianta decorar palavras isoladas. A chave está em aprender chunks, os grupos de palavras que os nativos usam com frequência no dia a dia. Ao aprender com chunks, você se comunica de forma muito mais natural, prática e confiante.

Neste post você vai aprender a dizer chunks como “posso ver o cardápio?”, “o que você recomenda?”, “eu vou querer…”, etc.

Então, que tal continuar com a gente nesse passo a passo e aprender chunks para esse momento? Vamos começar com o menu.

Aprenda a pedir o cardápio com chunks

Você se senta à mesa, observa o ambiente e logo chega o garçom. É o momento de dar o próximo passo: pedir o cardápio!

É aí que os chunks entram em ação! Veja alguns que você pode usar nesse momento. Preste atenção no que está sublinhado:

Can I see the menu, please? Posso ver o cardápio, por favor?

Can I have the menu, please? Você pode me trazer o cardápio, por favor? / Posso ver o cardápio, por favor?

Can we see the menu, please? Podemos ver o cardápio, por favor?

Can we have the menu, please? Você pode nos trazer o cardápio, por favor? / Podemos ver o cardápio, por favor?

Caso o garçom venha até a mesa para entregar o cardápio, é provável que você ouça:

Good evening, here’s the menu. Boa noite, aqui está o menu.

Good evening, here are the menus. Boa noite, aqui estão os menus.

Na frase acima, entende-se que o garçom está entregando mais de um tipo de cardápio, como, por exemplo, o menu de comidas e a carta de vinhos.

Depois de explorar o cardápio com calma, chega a hora de fazer seu pedido, ou ganhar um tempinho extra! Vamos seguir com o aprendizado de vocabulário de restaurante em inglês.

Aprenda o que dizer ao garçom com chunks

É comum o garçom te dar um tempo para olhar o cardápio com calma. Depois de alguns minutos, ele pode voltar e perguntar:

Would you like to order now? Você gostaria de pedir agora?

Se você ainda estiver decidindo, pode responder com um desses chunks:

Give me a few minutes, please. Me dê alguns minutos, por favor.

Give us a few minutes, please. Nos dê alguns minutos, por favor.

Assim que você já souber o que vai comer ou beber, o garçom provavelmente vai fazer uma dessas perguntas:

What will you have? O que você gostaria? / O que vocês vão querer?

What can I get you? O que você gostaria? / O que vocês vão querer?

What would you like to eat? O que você gostaria de comer? / O que vocês gostariam de comer?

What would you like to drink? O que você gostaria de beber? / O que vocês gostariam de beber?

Something to eat? Algo para comer?

Something to drink? Algo para beber?

Depois de aprender como responder às perguntas mais comuns do garçom, que tal aprender chunks para fazer seu pedido com mais confiança?

Aprenda a fazer o seu pedido com chunks

Agora, que você já está pronto, veja como fazer o seu pedido:

I’d like the saladEu gostaria de pedir a salada.

I’ll have some pastaEu vou querer macarrão / Eu quero macarrão.

I’d like to have a glass of juice. Eu gostaria de beber um suco de laranja. 

Agora, é só substituir pelo seu pedido. Confira outros exemplos:

I’d like a bottle of sparkling water. Eu gostaria de uma garrafa de água com gás.

I’d like to have a Ceaser salad, please. Eu vou querer a salada Ceaser, por favor.

I’ll have the soup of the day, please. Eu vou querer a sopa do dia, por favor.

I’ll have a glass of lemonade. Eu vou querer uma limonada.

I’d like to have the fish and chips and a beer, please. Eu vou querer o peixe com fritas e uma cerveja, por favor.

I’d like to have some soda, please. Eu gostaria de beber um refrigerante, por favor.

Se você for pedir um prato com carne, veja como essa conversa pode acontecer entre o garçom e o cliente:

Waiter: How would you like your steak? Garçom: Como você gostaria do seu filé?

Customer: Well-done, please. Cliente: Bem passado, por favor.

Dá uma olhada neste outro exemplo:

Waiter: How would you like your steak? Garçom: Como você gostaria do seu filé?

Customer: Medium-rare, please. Cliente: Ao ponto para mal, por favor.

Se quiser saber mais sobre os pontos da carne, acesse este post.

E se você ainda está em dúvida sobre o que escolher? Veja mais exemplos de vocabulário de restaurante em inglês.

Como pedir uma sugestão ao garçom em inglês com chunks

Agora, veja como perguntar ao garçom o que ele recomenda. Confira alguns chunks que podem te ajudar nesse momento:

What do you recommend? O que você recomenda?

Do you have any recommendations? Você tem alguma recomendação?

What would you suggest? O que você sugeriria?

Vamos aos exemplos de conversa entre você e o garçom:

Customer: What do you recommend for the main course? Cliente: O que você recomenda como prato principal?

Waiter: I recommend the steak. GarçomEu recomendo o filé.

Reparou na resposta? Anote esses outros exemplos. Lembre-se de prestar atenção no sublinhado para observar os chunks:

Customer: What do you recommend from the wine list? Cliente:O que você recomenda da carta de vinhos?

Waiter:  I recommend the house red. Garçom: Eu recomendo o vinho tinto da casa. 

Customer: Do you have any recommendations for the appetizer? Cliente:Você tem alguma recomendação de entrada?

Waiter: I’d suggest the tomato soup. Garçom:Eu sugeriria a sopa de tomate. 

Customer: What would you suggest for dessert? Cliente: O que você sugere de sobremesa?

Waiter: I suggest the cheesecake. Garçom: Eu sugiro o cheesecake.

Ao trazer os pratos o garçom pode dizer os seguintes chunks:

Here you are. Aqui está.

Have a nice meal. / Enjoy your meal. Bom apetite.

Have a good one. Bom apetite.

Curtiu aprender esses chunks? Na parte 3, vamos seguir com mais situações que você pode viver em um restaurante no exterior. Fica de olho!

Agora é sua vez!

Lembre-se de anotar tudo o que aprendeu aqui no seu Lexical Notebook para poder revisar e praticar o vocabulário de restaurante em inglês sempre que quiser. Use os recursos do app, como quizzes e flashcards, para fixar ainda mais os chunks. A repetição e a prática são fundamentais no aprendizado de um novo idioma. Então abra o app, coloque os fones de ouvido, ouça bem a pronúncia e pratique com a gente!

Subscribe
Notify of
guest
0 Comentários
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments

Mais lidos

A inFlux garante, em contrato, o domínio rápido do seu inglês.

Este é o nosso Compromisso de Aprendizado com você.

A inFlux garante, em contrato, o domínio rápido do seu inglês.

Este é o nosso Compromisso de Aprendizado com você.

A INFLUX VAI SURPREENDER VOCÊ

Preencha seus dados abaixo que entraremos em contato com você.