Com acento ou sem acento? – dicas de acentuação em espanhol (parte I)

Acentuar palavras nem sempre é uma tarefa fácil, não é mesmo? E aprendendo espanhol, às vezes nos deparamos com palavras que têm a mesma grafia, mas uma é acentuada e a outra não. No post de hoje veremos algumas das mais comuns.

Continue reading “Com acento ou sem acento? – dicas de acentuação em espanhol (parte I)”

Exercício: Noivado e Casamento

Mesmo quem não é casado e/ou não quer se casar precisa saber o vocabulário relacionado a esse assunto para poder se comunicar com o inglês do dia a dia; esse tópico é muito comum, não é verdade? E se é um tópico comum do inglês do dia a dia, claro que isso foi trabalhado no inFlux Blog! Leia/releia os posts abaixo:

Continue reading “Exercício: Noivado e Casamento”

O que significa “champú” em espanhol?

¡Hola! Cá estamos novamente, trazendo mais uma curiosidade do espanhol “porteño” empregado na Ciudad Autónoma de Buenos Aires. Como já vimos em diversos posts do inFlux Blog, esta variação da língua espanhola é caracterizada por muitos regionalismos e adaptações de vocabulário, o que a torna uma linguagem bem legal de se estudar! Confira os posts anteriores clicando nos links abaixo:

Continue reading “O que significa “champú” em espanhol?”

Medical Terms – Maternity Expressions

post_image-pregnancy

Para finalizar os posts relacionados a situações médicas, temos um tema muito especial: maternidade. Todas as mamães tiveram bastante contato com esses termos que veremos hoje nas consultas do pré-natal ou lendo sobre o assunto enquanto esperavam pelo bebê. Você que não é mãe ou pai, mas quer sempre aprender mais sobre o idioma, vai conhecer algumas expressões um tanto quanto curiosas. Já tivemos um post relacionado ao tema quando o primogênito de Kate e William nasceu: vejam aqui. Vamos lá então!
Continue reading “Medical Terms – Maternity Expressions”

Pronúncia em espanhol: comparando os sons de “s” e “z” na Espanha e na América Latina

Já falamos aqui no Blog sobre a pronúncia do “s” e do “z” em comparação com o português. Caso você tenha perdido, pode acessar esse post aqui. Esse fenômeno linguístico que envolve o som do “z” e também do “s” é conhecido como “seseo” devido aos fonemas em questão.

Continue reading “Pronúncia em espanhol: comparando os sons de “s” e “z” na Espanha e na América Latina”

O que significa “call for” na manchete do dia 15/03 do “The New York Times”?

O protesto dos brasileiros contra a corrupção e pelo afastamento da Presidente Dilma Rousseff (15/03/2015) além de ter mobilizado toda a mídia brasileira, foi manchete dos melhores jornais internacionais como, por exemplo, o “The New York Times”. Clique aqui para ler todo o artigo.

Continue reading “O que significa “call for” na manchete do dia 15/03 do “The New York Times”?”

Medical Terms – Common Expressions

Dando sequência aos nossos posts sobre termos médicos, temos algumas expressões relacionadas tanto ao médico quanto ao paciente. As expressões abordadas hoje são tanto para quem gosta de assistir dramas médicos, para médicos ou estudantes de medicina ou ainda só para poder estar preparado caso algum dia viaje e precise ir a um hospital. Vamos às expressões então:

Continue reading “Medical Terms – Common Expressions”

Business Basics – Target Market

Para darmos início a mais uma semana de muitos estudos e negócios, trago a vocês mais um termo básico de Business English que você também pode usar no dia a dia sem qualquer problema: target market. Ela é uma expressão bem simples de ser compreendida, desde que tomemos um pouco de cuidado com sua equivalência em português. Let’s see it!

Continue reading “Business Basics – Target Market”

MILHARES DE PESSOAS ACOMPANHAM NAS REDES SOCIAIS

Não perca as últimas dicas e siga para ficar sempre atualizado

Peça uma demonstração de método

Peça uma demonstração de método

    Desculpe!
    Não encontramos nenhuma unidade inFlux nesta cidade ou bairro que você digitou.