Talvez essa seria a solução adotada por alguns alunos, afinal dia é day, sim é yes e não é no! Mas como sabemos, traduções literais nem sempre expressam exatamente o que queremos dizer e a mensagem não será compreendida por completo. Então para dizer “dia sim, dia não” existe esta expressão em inglês:
Aqui no blog nós temos dois artigos falando sobre as horas em inglês, um que explica como perguntar as horas e outro que fala sobre o uso do o’clock. No post de hoje, vamos ver algo bem simples, mas que causa dor de cabeça a alguns alunos. Como dizer as horas em inglês!
“Pegar no pé” é uma expressão curiosa. Significa simplesmente azucrinar, apurrinhar, atazanar, encher (o saco, a paciência), torrar (o saco, a paciência), amolar, ou seja, importunar alguém incensantemente e de modo extremamente irritante.
A leitora do blogAna Viana perguntou sobre o significado da expressão “narrow mind“, e usou como exemplo de sua dúvida a sentença “He has a narrow mind.” Neste caso, podemos traduzir “narrow mind” como “mente fechada“, “mente estreita“, “mente tapada“. Logo a sentença pode ser interpretada como “ele tem uma mente fechada“, ou seja, ele não é aberto a novas ideias, ou não aceita novas ideias ou opiniões.
O espanhol é falado em quatro continentes, Europa (Espanha), América (só nos Estados Unidos mais de 35 milhões de pessoas falam espanhol), na África (Marrocos, Guinea Equatorial, Ceuta, Melilla, Islas Canárias, Sahara Ocidental) e Ásia (Filipinas, onde seu uso decresce).
Você sabia que a expressão ‘puxa-saco‘ tem origem no mundo militar? Reza a lenda, que os soldados rasos quando em viagens com os oficiais faziam questão de carregar [puxar] os sacos de roupas dos oficiais em comando. Com essa atitude um tanto quanto submissa conseguiam ser favorecidos [às vezes] por aqueles que estavam acima na hierarquia militar. Visto que algumas empresas e funcionários [sem muito futuro] ainda seguem um estilo administrativo um tanto quanto militar [e até mesmo ultrapassado do ponto de vista dos profissionais em Administração e Recursos Humanos] a figura do puxa-saco continua a incomodar [e atrapalhar] muitas empresas e funcionários de sucesso.
Hoje nosso blog faz uma pequena pausa nas dicas de inglês e espanhol para comunicar um triste fato: a morte do escritor e prêmio Nobel José Saramago. Abaixo você encontrará um pequeno trecho de como sua morte está sendo noticiada no mundo. O primeiro texto é em inglês e o segundo em espanhol. Assim, nossos alunos poderão praticar o idioma que mais interessa e ficarem por dentro desta perda inestimável para o mundo de língua portuguesa.
Às três e meia da tarde da última terça-feira o Brasil parou. A seleção de Dunga entrava em campo para o debute contra a Coréia do Norte. Apesar do placar vitorioso, parece que a atuação em campo deixou a desejar e a nação de técnicos de futebol expressou sua indignação com uma vitória tão sofrida. Agora, voltando ao assunto do blog, você sabe como dizer vitória sofrida em inglês?
Quando todos lutam muito pela vitória e esta se torna disputada, sofrida, nós podemos dizer em inglês hard-fought victory ou hard-fought win.
¡Pura Vida! Era así que los ‘ticos‘ (como suelan ser llamados también a los costarricenses) en Costa Rica saludaban a los turistas que visitaban a su país.
Se você acha que ‘dedo-duro‘ em inglês é ‘hard finger‘, está mais do que na hora de ler a dica que segue abaixo. Amplie seu vocabulário e não arrisque dizer coisas sem sentido.
Quando pensei em escrever sobre ‘dedo-duro‘ em inglês, a primeira situação que me veio à cabeça foi a de uma criança que conta aos pais [ou adultos] o que outra criança andou [ou anda] aprontando. Neste caso, os americanos costumam usar a palavra “tattletale“; já os britânicos preferem “telltale“; e, os australianos, “dobber“.
Por outro lado se a situação for a de alguém que dedura outra pessoa a palavra será “snitch” no inglês americano, “sneak” no inglês britânico e australiano. Estas duas palavras possuem tom pejorativo. Ou seja, se você as usa significa que você simplesmente detesta a pessoa acusada de ser um dedo-duro. Porém, pode ser usada entre amigos sem ter uma conotação tão péssima assim.
Outras palavras que entram na lista são “informant” ou “informer“. São mais formais; portanto, você as verá em jornais, noticiários, etc. No mundo da criminalidade temos também “supergrass”, “grass“, “nark“, “stool pigeon” e “snout“. Todas estas são usadas para dizer que a pessoa entrega os comparsas de um crime à polícia.
Para encerrar, temos o “mole” que é o espião corporativo. Ou seja, trata-se de uma pessoa que trabalha para uma empresa, mas conta tudo sobre esta empresa para uma empresa concorrente.
De modo geral, estas são as palavras mais comuns. Tem ainda “rat“; porém, ela não é mais tão usada assim. A maioria das palavras acima são também verbos que representam a ação do “dedo-duro“.
Fica aí a dica! Caso você encontre alguém dizendo ‘hard finger’ achando que é inglês, poderá dar uma breve aula sobre os termos correto. Que tal?
Já falamos aqui no nosso blog o que são falsos cognatos. Portanto, eis abaixo alguns exemplos de falsos cognatos encontrados no vocabulário de cozinha:
Olá pessoal! Lembram da aula 10 do livro 2, na qual falamos sobre o “Fish ‘n’ Chips“, aquele prato tradicionalmente britânico? Notei que muitos alunos tinham dúvidas quanto à definição de “United Kingdom” e “Great Britain“. Então quero hoje dar uma explicação bem básica sobre isto.
Não perca as últimas dicas e siga para ficar sempre atualizado
Peça uma demonstração de método
Peça uma demonstração de método
Preencha com seus dados abaixo e já vamos te colocar em contato com a :
Utilizamos cookies essenciais e tecnologias semelhantes de acordo com a nossa Política de Privacidade e, ao continuar navegando, você concorda com estas condições.
This website uses cookies to improve your experience while you navigate through the website. Out of these, the cookies that are categorized as necessary are stored on your browser as they are essential for the working of basic functionalities of the website. We also use third-party cookies that help us analyze and understand how you use this website. These cookies will be stored in your browser only with your consent. You also have the option to opt-out of these cookies. But opting out of some of these cookies may affect your browsing experience.
Necessary cookies are absolutely essential for the website to function properly. These cookies ensure basic functionalities and security features of the website, anonymously.
Cookie
Duração
Descrição
cookielawinfo-checkbox-analytics
11 months
This cookie is set by GDPR Cookie Consent plugin. The cookie is used to store the user consent for the cookies in the category "Analytics".
cookielawinfo-checkbox-functional
11 months
The cookie is set by GDPR cookie consent to record the user consent for the cookies in the category "Functional".
cookielawinfo-checkbox-necessary
11 months
This cookie is set by GDPR Cookie Consent plugin. The cookies is used to store the user consent for the cookies in the category "Necessary".
cookielawinfo-checkbox-others
11 months
This cookie is set by GDPR Cookie Consent plugin. The cookie is used to store the user consent for the cookies in the category "Other.
cookielawinfo-checkbox-performance
11 months
This cookie is set by GDPR Cookie Consent plugin. The cookie is used to store the user consent for the cookies in the category "Performance".
viewed_cookie_policy
11 months
The cookie is set by the GDPR Cookie Consent plugin and is used to store whether or not user has consented to the use of cookies. It does not store any personal data.
Functional cookies help to perform certain functionalities like sharing the content of the website on social media platforms, collect feedbacks, and other third-party features.
Performance cookies are used to understand and analyze the key performance indexes of the website which helps in delivering a better user experience for the visitors.
Analytical cookies are used to understand how visitors interact with the website. These cookies help provide information on metrics the number of visitors, bounce rate, traffic source, etc.
Advertisement cookies are used to provide visitors with relevant ads and marketing campaigns. These cookies track visitors across websites and collect information to provide customized ads.