Você sabe dizer as profissões em espanhol?

Falar sobre as profissões em espanhol pode ser um desafio, especialmente quando estamos em situações de trabalho ou quando conhecemos novas pessoas. Quer evitar falar algo errado? Leia o post de hoje e aprenda a dizer as profissões em espanhol e, mais importante, aprenda os chunks mais comuns para falar sobre o seu trabalho fluentemente em espanhol!

nomes-das-profissoes-em-espanhol

Falando sério, não adianta nada saber os nomes das profissões e travar na hora de falar uma frase completa como, por exemplo, “Trabalho como vendedor em uma loja de sapatos”. É por isso que aprender palavras soltas não funciona, o que ajuda de verdade é aprender chunks: pedaços de frases que os nativos sempre usam no dia a dia, como o que acabamos de te mostrar em português.

Aprendendo por chunks, você aprenderá a falar mais rápido e com mais confiança, de uma forma que vai fazer com que os nativos entendam exatamente o que você quis dizer, independente de qual for a situação: uma viagem, uma conversa amigável… Isso porque, com os chunks, você aprende vocabulário, gramática e pronúncia como se fossem uma coisa só! Então, vamos ao que interessa!

Chunks sobre as profissões em espanhol

Antes de mostrar algumas frases super úteis usando as profissões, vamos te mostrar alguns chunks que vão facilitar a sua vida na hora de conversar com alguém em espanhol. Se você estiver numa conversa informal e quiser perguntar o que a pessoa faz, pode usar:

¿Qué haces? O que você faz?

¿Dónde trabajas? Onde você trabalha?

¿A qué te dedicas? O que você faz (da vida)?

Mas, se você estiver em uma conversa mais formal ou sentir que não tem intimidade com a pessoa com quem você está conversando, você pode usar os chunks a seguir:

¿Qué hace? O que você faz?

¿Dónde trabaja? Onde você trabalha?

¿A qué se dedica? O que você faz (da vida)?

Mas e se alguém estiver perguntando isso pra você? Você pode responder usando:

Soy (camarero). Sou (garçom).

Soy (camarero) en (un restaurante). Sou (garçom) em (um restaurante).

Trabajo como (camarero). Trabalho como (garçom).

Trabajo en (un restaurante). Trabalho em (um restaurante).

Detalhe: “camarero” e “camarera” é o termo mais usado para dizer “garçom” e “garçonete” na Espanha. Na América Latina, se usa mais “mesero” e “mesera” (como no México) ou “mozo” e “moza” (como na Argentina).

como-se-diz-garçom-em-espanhol

Com os chunks acima, você pode dizer o que faz e onde trabalha, basta trocar o que está entre parênteses para usar as suas próprias informações. Quer ver como funciona? Veja as frases abaixo, com outras profissões e locais de trabalho!

Soy médica. Sou médica.

Soy periodista. Sou jornalista.

Soy ingeniero de producción. Sou engenheiro de produção.

Trabajo como analista de datos. Trabalho como analista de dados.

Trabajo como contador. Trabalho como contador.

Trabajo como fontanero desde hace 40 años. Trabalho como encanador há 40 anos.

Soy arquitecta desde 2009. Sou arquiteta desde 2009.

Soy influenciador digital, tengo 400 mil seguidores en TikTok. Sou influencer, tenho 400 mil seguidores no TikTok.

o-que-sao-chunks-of-language-influx

Soy diseñador gráfico y trabajo desde casa. Sou designer gráfico e trabalho home office.

Soy gerente en un hotel. Sou gerente de um hotel.

Soy recepcionista en una oficina. Sou recepcionista em um escritório.

Soy publicista en una agencia. Sou publicitária em uma agência.

Trabajo como ingeniero de producción en una multinacional. Trabalho como engenheiro de produção em uma multinacional.

Trabajo como médica en un hospital. Trabalho como médica em um hospital.

Trabajo como desarrolladora de software en una startup. Trabalho como desenvolvedora de software em uma startup.

Trabajo como dependiente en una tienda de zapatos. Trabalho como vendedor em uma loja de sapatos.

Trabajo como enfermero en un hospital. Trabalha como enfermeiro em um hospital.

Trabajo como conductor de autobús. Trabalho como motorista de ônibus.

Uma dúvida que muitos aprendizes de espanhol têm é quando usar “maestro” ou “profesor” para dizer “professor” em espanhol. Em geral, “maestro” e “maestra” são os professores do Ensino Infantil e Fundamental, enquanto usamos “profesor” e “profesora” para quem trabalha com o Ensino Médio e Superior. Veja exemplos de frases:

Soy profesora de física en Unicamp. Sou professora de física na Unicamp.

Soy maestro de historia en una escuela. Sou professor de história em uma escola.

diferenca-entre-maestro-e-profesor

Que tal praticar mais um pouco com alguns diálogos? Ouça e repita em voz alta:

A – ¿Qué haces? O que você faz?

B – Soy abogada. Sou advogada.

A – ¿Dónde trabajas? O que você faz?

B – Trabajo en un salón de belleza. Soy peluquero. Trabalho em um salão de beleza. Sou cabeleireiro.

A – ¿A qué te dedicas? O que você faz?

B – Soy diseñador de videojuegos en una compañía estadounidense. Sou designer de games em uma empresa americana.

A – ¿A qué se dedica? O que você faz?

B – Trabajo como auxiliar de vuelo. Trabalho como comissário de bordo.

Como praticar mais o espanhol?

E você? O que você faz da vida? Que tal usar o que você aprendeu aqui para praticar para futuras conversas ou entrevistas de emprego? Coloque esse conteúdo no seu Lexical Notebook e pratique essas e outras profissões que você aprender para arrasar na fala e na escrita! Veja também os seguintes posts:

Chunks em espanhol para e-mails corporativos – inFlux

Como falar de direitos dos trabalhadores em espanhol – inFlux

¡Nos vemos!

Subscribe
Notify of
guest
0 Comentários
Inline Feedbacks
View all comments

Mais lidos

A inFlux garante, em contrato, o domínio rápido do seu inglês.

Este é o nosso Compromisso de Aprendizado com você.

A inFlux garante, em contrato, o domínio rápido do seu inglês.

Este é o nosso Compromisso de Aprendizado com você.

A INFLUX VAI SURPREENDER VOCÊ

Preencha seus dados abaixo que entraremos em contato com você.