Usando a palavra “burn” como gíria em inglês

Dias atrás estava conversando com um professor e ele estava “zoando” comigo e disse no fim “you got burned!” Nos cursos de inglês, os alunos aprendem normalmente que “burn” significa queimar, e com esse significado não faria sentindo esta frase dita por meu colega.

Neste caso, ele está usando “burn” como gíria (slang), que é usada para descrever um “insulto” ou “zoação” .

Este termo “burn” não possui tradução. Ele é usado quando alguém tira sarro do outro e no fim fala “burn” para finalizar a “zoação”.

Em inglês, existe também um termo para designar estas frases utilizadas para “zoar” alguém. É muito comum nos Estados Unidos, principalmente em uma competição, as pessoas terem frases preparadas para “tirar sarro” da outra pessoa. Isso é chamado de “trash talk”.

burn-img1.jpg

Veja alguns exemplos de e perceba como a ‘slang word‘ “burn” é utilizada:

A) I usually have Italian food for dinner. Eu normalmente janto comida italiana.
B) Oh really, you eat pasta? Sério, você come massa?
A) No, I eat rocks! Ohhhhhhhh burn! Não, eu como pedras!

A) Hey are you sleeping? Ei, você está dormindo?
B) No, I’m just resting my eyes. You got burned! Não, tô só descansando os olhos.

A) Are you going out on this rain? Você vai sair nessa chuva?
B) No, I think I’ll go on the next one. Burn! Não, acho que vou na próxima.

Agora veja estes exemplos de “trash talk”:

  • Your breath smells so bad that when you ask for gum your friends give you Rexona deodorant to chew on instead. Seu hálito é tão ruim que quando você pede um chiclete seus amigos te dão um desodorante Rexona pra você mastigar.
  • You think you got game? You ain’t got nothing. My 85-year-old grandma can beat you at any sport. Você acha que joga bem? Você não joga nada. Minha avó de 85 anos ganha de você em qualquer esporte.
  • Your mama’s so ugly she went to a wedding and everyone thought it was a haunted house. Sua mãe é tão feia que ela foi a um casamento e as pessoas pensaram que era uma casa mal assombrada.

Outras expressões que tem um efeito parecido com “burn”:

  • Oh Snap!
  • In your face!

Agora você sabe como “tirar” alguém em inglês! Você já viu algum “trash talk” em filmes ou seriados? Conte pra gente!

Subscribe
Notify of
guest
0 Comentários
Inline Feedbacks
View all comments

Mais lidos

A inFlux garante, em contrato, o domínio rápido do seu inglês.

Este é o nosso Compromisso de Aprendizado com você.

A inFlux garante, em contrato, o domínio rápido do seu inglês.

Este é o nosso Compromisso de Aprendizado com você.

A INFLUX VAI SURPREENDER VOCÊ

Preencha seus dados abaixo que entraremos em contato com você.