Como se diz “feriado” em inglês?
- Categorias
- Como se diz
Todo mundo acaba falando de feriado de vez em quando, seja pra falar quando é o feriado ou dizer de que forma vai passá-lo. Entretanto, saber como se diz “feriado” em inglês não vai te ajudar a se comunicar! Para isso, você precisa de chunks!
Chunks – e por que você precisa deles para falar de feriado em inglês?
Para se comunicar em qualquer língua, a gente não costuma usar palavras soltas e sim chunks! Grupos de palavras que andam juntas com frequência, quer ver alguns exemplos? Como falamos “Amanhã é feriado” em inglês? Ou então… “Bom feriado!”?
É o tipo de coisa que, para se comunicar em outra língua, você precisa saber! Ou você não diz esses chunks como “Amanhã é feriado” e “Bom feriado!” o tempo todo em português?
Chunks com “feriado” em inglês
Veja vários chunks pra você memorizar e arrasar na hora de falar de feriado em inglês:
Today is a holiday! Hoje é feriado!
Tomorrow is a holiday! Amanhã é feriado!
Enjoy your holiday! Tenha um ótimo feriado!
Have a great holiday! Tenha um ótimo feriado!
Outro chunk importante é “no feriado”. Nesse caso diremos:
on the holiday no feriado
Veja os exemplos:
I’ll travel on the holiday. Vou viajar no feriado.
We want to stay home on the holiday. Queremos ficar em casa no feriado.
E também temos:
for the holiday para o feriado, pro feriado
Veja numa frase:
Do you have any plans for the holiday? Você tem planos pro feriado?
Ou ainda, o chunk:
favorite holiday feriado preferido
Confira o exemplo:
What’s your favorite holiday? Qual é seu feriado preferido?
Pra responder você pode usar o chunk:
My favorite holiday is…. Meu feriado favorito é…
Por exemplo:
My favorite holiday is Easter. Meu feriado favorito é a Páscoa.
My favorite holiday is Christmas. Meu feriado favorito é o Natal.
E veja só esse outro chunk:
because of the holiday por causa do feriado
Por exemplo:
The bank is closed because of the holiday. O banco está fechado por causa do feriado.
Tipos de feriados em inglês: com chunks!
Existem diversos tipos de feriado, certo? Quando queremos especificar, em português, dizemos: feriado nacional, feriado religioso, feriado de páscoa, feriado cristão, feriado judeu, etc. Em inglês podemos dizer:
religious holiday feriado religioso
Olha só numa frase:
Christmas is a religious holiday. Natal é um feriado religioso.
Agora outro chunk:
national holiday feriado Nacional
Veja o exemplo:
4th of July is a national holiday in the USA. 4 de julho é um feriado nacional nos Estados Unidos.
Confira outro chunk:
Easter holiday feriado de Páscoa
Observe numa frase:
I love the Easter holiday! Eu amo o feriado de Páscoa!
Ou ainda, o chunk:
Christmas holiday feriado de Natal
Confira:
The office will be closed for the Christmas holiday. O escritório estará fechado para o feriado de Natal.
Já se quiser dizer “feriado cristão”, use:
Christian holiday feriado cristão
Olha o exemplo:
There are many Christian holidays in Brazil. Há muitos feriados cristãos no Brasil.
Ou então, para feriado judeu:
Jewish holiday feriado Judeu
Olha só:
Hanukah is a Jewish holiday. Hanucá é um feriado judeu.
Ah, e já aprendemos aqui no Blog como dizer “Feriado Prolongado”.
Como dizer “o feriado cai…” em inglês
Agora, se você quiser dizer “o feriado cai (na segunda; na terça; na quarta; em um sábado; em um domingo; etc.)” o chunk é:
The holiday falls on… O feriado cai na/no…
Ou ainda:
The holiday falls on a… O feriado cai em um/uma…
Veja alguns exemplos:
The holiday falls on Monday. O feriado cai na segunda.
The holiday falls on a Monday. O feriado cai em uma segunda.
The holiday falls on Saturday. O feriado cai no sábado.
The holiday falls on a Saturday. O feriado cai em um sábado.
Como dizer “passar o feriado” em inglês
E por último, aprenda a dizer “passar o feriado” em inglês:
to spend the holiday passar o feriado
Veja exemplos:
I’m going to spend the holiday with my friends. Vou passar o feriado com os meus amigos.
We’ll spend the holiday with the family. Vamos passar o feriado com a família.
I spent the holiday with my friends. Eu passei o feriado com os meus amigos.
Who are you going to spend the holiday with? Com quem você vai passar o feriado?
Where did you guys spend the holiday? Onde vocês passaram o feriado?
Em clima de feriado? Só não esquece de anotar tudo!
Se você não anotar o que viu nesse post, no próximo feriado você nem vai lembrar como se diz “feriado” em inglês, imagina os chunks superlegais que aprendeu! Por isso, anote tudo no seu Lexical Notebook pra poder revisitar o conteúdo depois.
Agora, se você ficou com gostinho de quero mais, confira alguns outros posts:
Como dizer “procurar emprego” em inglês? – inFlux