O que significa “tell me about it” em inglês?

Se você estuda inglês, já deve ter esbarrado numa daquelas frases em que conhece todas as palavras, mas mesmo assim, não faz o menor sentido. É o que acontece com “tell me about it” em inglês.

Se tentar traduzir ao pé da letra, vai conseguir algo como “me fale sobre isso”. Mas e quando você acabou de contar algo chato que te aconteceu e a pessoa responde com “tell me about it!”?… Ué… Você pensa “poxa, mas eu acabei de falar!”.

Tv Land Girl GIF by nobodies.



inFlux English School: O que significa "tell me about it" em inglês?
menina, nem me fale

É aí que os chunks vão te ajudar. Chunks são os conjuntos de palavras que os falantes de um idioma mais usam no seu dia a dia.

Quando você aprende inglês com os chunks, você aprende qual a melhor equivalência para cada chunk em português, sem depender de traduções literais sem sentido. Aí você aprende que, em português, a equivalência de “tell me about it!” é “nem me fale!”.

Schitts Creek Comedy GIF by CBC

Exemplos com “tell me about it” em inglês

Agora que você já sabe o que são chunks e como eles podem ajudar no seu aprendizado de um novo idioma, vamos ver alguns exemplos de como aplicar “tell me about it” nas suas conversas.

Dá uma olhada na pronúncia:

tell me about it nem me fale

Note que, geralmente, usamos o tell me about it como resposta a algo que nos foi dito, então veja esses exemplos de diálogos:

A – I like your sister, but she can be really annoying sometimes. Eu gosto da sua irmã, mas ela é muito irritante às vezes.

B – Yeah, tell me about it. É, nem me fale.

– 

A – I’ve been so tired lately! Eu tenho estado tão cansado ultimamente!

B – Tell me about it. Nem me fale.

A – This weather is driving me crazy! Esse clima tá me deixando maluco!

B – Tell me about it. Nem me fale.

A – I spent the whole weekend doing homework. Passei o fim de semana inteiro fazendo lição.

B – Tell me about it. Same here. Nem me fale. Tô na mesma.

A – Commuting to work takes me over an hour every day. O meu trajeto pro trabalho leva mais de uma hora todo dia.

B – Tell me about it. Traffic is the worst. Nem me fale. Trânsito é a pior coisa.

A – Everything is so expensive these days. Tá tudo tão caro ultimamente.

B – Tell me about it! Nem me fale!

Viu só? Aprendendo com os chunks fica muito mais fácil saber o que dizer e quando dizer pra não passar vergonha quando for conhecer o mundo lá fora!

Rap Game GIF by TrueReal



inFlux English School: O que significa "tell me about it" em inglês?

Me diga que não vai parar de estudar agora

A melhor forma de não passar vergonha na sua próxima viagem é tendo os chunks sempre na ponta da língua. Pra isso, não basta ler uma vez, é importante praticar!

Por isso baixe já o Lexical Notebook, o app gratuito da inFlux onde você pode anotar e categorizar todos os chunks que aprender, além de poder praticar com quizzes e flashcards pra ter sempre o inglês na ponta da língua.

Curtiu esse conteúdo? Dá uma olhada nesses outros posts também:

Como dizer “tô de saco cheio” em inglês? – inFlux

Como você diria “dar uma bronca” em inglês? – inFlux

Como dizer “vergonha alheia” em inglês? – inFlux

Subscribe
Notify of
guest
0 Comentários
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments

Mais lidos

A inFlux garante, em contrato, o domínio rápido do seu inglês.

Este é o nosso Compromisso de Aprendizado com você.

A inFlux garante, em contrato, o domínio rápido do seu inglês.

Este é o nosso Compromisso de Aprendizado com você.

A INFLUX VAI SURPREENDER VOCÊ

Preencha seus dados abaixo que entraremos em contato com você.