Se você acompanha o noticiário americano desses últimos meses, provavelmente já ouviu essa expressão ou leu algo parecido quando a maioria dos latinos mencionam o candidato Donald Trump, do partido republicano, à vaga da Casa Branca:
Quem não gosta de colocar sua melhor roupa para ir à alguma ocasião especial? Há ainda aqueles que se vestem de seus personagens favoritos para uma festa à fantasia ou simplesmente para sair cantando “Let it go, Let it go…” pela casa. Hoje vamos aprender dois phrasal verbs com o verbo to dress. Vamos lá? Se quisermos dizer que nos vestimos bem, utilizamos o phrasal verbto dress up – se arrumar; vestir-se bem:
You don’t need to dressup to go to the mall.Você não precisa se arrumar para ir ao shopping.
She lovesdressing up in an evening gownfor weddings. Ela adora se vestir de gala em casamentos.
Podemos dizer também que estamos bem vestidos – (to be) all dressed up (estar) todo bem vestido. Veja:
You are all dressed up today. Você está todo bem vestido hoje.
To dress up não significa somente “vestir-se bem”. Pode ser também vestir-se de alguma coisa, fantasiar-se ou vestir-se com a roupa de alguém. Se você quiser dizer vestir-se na roupa de alguém você pode dizer to dress up in. Vejam exemplos abaixo:
Little girlsusually love dressing up in their mothers’ clothes.Meninas geralmente adoram se vestir com as roupas de suas mães.
Agora, se você quiser dizer vestir-se/fantasiar-se de alguém ou alguma coisa:
to dress up as se fantasiar de
He dressed up as a cowboy for the party.Ele se fantasiou de cowboy para a festa./ Ele se vestiu de cowboy para a festa.
They dressed up as princes and princesses. Eles se fantasiaram de príncipes e princesas./ Eles se vestiram de príncipes e princesas.
Mas se você não gosta de chamar a atenção, principalmente na maneira de se vestir, você poderá usar dress down. Veja:
She always triesto dressdown on her first date with a man. Ela tenta sempre se vestir de maneira casual no primeiro encontro com um cara.
Idresseddownfor my friend’s party. Eu me vesti casualmente pra festa do meu amigo.
Há uma expressão específica para uma situação cultural americana que é a de se vestir informalmente na sexta-feira: dress-down Fridays:
In the US, dress-down Fridays have been common for years.Nos Estados Unidos, se vestir informalmente na sexta-feira se tornou hábito já há alguns anos.
A combinação dress down, além de significar “vestir-se informalmente”, pode ser usada quando queremos repreender alguém, chamar a atenção por algo que alguém fez de errado:
to dress (somebody) down repreender (alguém), chamar atenção de (alguém), reprovar uma atitude de (alguém)
Shedressed her employees downinfrontof his co-workers. Ela repreendeu seus funcionários na frente de seus colegas.
Hedressed players downontheirperformanceinthegames. Ele chamou a atenção dos jogadores pela sua performance nos jogos.
Theteacherdressed thestudentsdownforarrivingto class late. O professor repreendeu os alunos por chegarem tarde pra aula.
My parents dressed me down for being rude. Meus pais reprovaram minha atitude por eu ser mal-educado.
E você, costuma se vestir bem para sair, ou não se importa muito com isso? Já fez algo errado e alguém te repreendeu? Conte pra gente, em inglês é claro!
Temos dois posts aqui no inFlux Blog, onde ensinamos expressões que podem ter significados contrários em inglês (e em português!). Que tal praticar um pouco esse vocabulário e acrescentar mais expressões idiomáticas ao seu repertório?
Hi! Neste sábado, aproveite para praticar seus conhecimentos de inglês com os exercícios especialmente preparados pela equipe pedagógica da inFlux!
O exercício de hoje é sobre o uso correto da palavra “else”, que pode significar “mais” e “outro(a)/outros(as)”, dependendo das palavras com as quais ela se combina. Para aprender sobre ela, não deixe de ler esse post aqui:
Para demonstrar algo oposto ao que já foi dito, podemos usar termos como “pelo contrário” ou “muito pelo contrário”. Vamos começar por “pelo contrário”. Veja a expressão abaixo e clique na palavra para conhecer sua pronúncia em inglês.:
Quando queremos perguntar da relação de uma coisa com outra, geralmente perguntamos “O que isso tem a ver com o assunto?”, “O que isso tem a ver comigo?”. No post de hoje vocês vão aprender como perguntar isso no inglês americano e no britânico.
Além dos Estados Unidos e da Inglaterra, outros 63 países têm o inglês como língua oficial. Isso pode ser explicado historicamente pela colonização inglesa na América, no Oriente, Oceania e na África a partir do século XVII, por motivos econômicos, políticos e religiosos.
Hi! A série Legal English Basics do inFlux Blog quer ajudar você a entender termos mais específicos do inglês legal, para auxiliá-lo em seus estudos, complementar seu vocabulário ou também acompanhar noticiários internacionais. Hoje é a vez do termo arrest.
A palavra inglesa arrest pode significar prisão ou prender, dependendo de como esteja sendo usada. Observe este exemplo com arrest significando prisão:
Arrest prisão
An arrest was made in my neighborhood yesterday. Uma prisão foi feita no meu bairro ontem.
Agora observe este aqui, cujo significado de arrest é prender:
The police needed to arrest a man in my neighborhood yesterday. A polícia precisou prender um homem no meu bairro ontem.
O quadro abaixo vai ajudá-lo a perceber as estruturas e, através dos exemplos, você conseguirá entender como elas funcionam. Veja só:
The police made an arrest in my neighborhood yesterday. A polícia fez uma prisão no meu bairro ontem.
The police performed an arrest for drug possession in my neighborhood yesterday. A polícia fez uma prisão por porte de drogas no meu bairro ontem.
Performing an arrest is something dangerous for the cops. Realizar uma prisão é algo perigoso para os policiais.
They’ll probably place the suspect under arrest for terrorism. Eles provavelmente vão prender o suspeito por terrorismo.
He said he couldn’t put John under arrest because he didn’t have any evidence. Ele disse que não poderia prender John porque não tinha nenhuma prova.
Kevin got arrested for trying to rob an old man. Kevin foi preso por tentar roubar um idoso.
Perceba que estas são frases bem comuns inclusive em português e não é difícil aprendê-las!
Arrest também ganha outros significados em outros contextos. Por exemplo, se aplicada de maneira mais formal, ela também vai transmitir a ideia de interrupção do funcionamento ou do andamento de algo, especialmente quando se trata de algo ruim:
We have tried hard to arrest the company’s decline, and eventually it will grow again. Trabalhamos duro para deter o declínio da empresa, e, no fim das contas, ela vai crescer novamente.
He suffered a cardiac arrest and was taken to the hospital. Ele sofreu uma parada cardíaca e foi levado ao hospital.
Ela também pode significar, em algumas situações específicas (e também mais formais), chamar atenção, atrair:
Arerest chamar atenção, atrair
The noise on the floor below arrested his attention. O barulho no andar inferior chamou a atenção dele.
That’s it, guys; voltaremos em breve com mais dicas da série Legal English Basics aqui no inFlux Blog.
Argentina es un país en su mayoría católica y su población celebra con gran entusiasmo la Pascua. En Argentina es habitual que los días de Pascua sean considerados pequeñas vacaciones; las personas aprovechan para visitar a familiares, ir a la iglesia, a algún parque o simplemente quedarse en casa.
Nem todo mundo que conhecemos é nosso amigo: várias pessoas conhecemos só de vista. Hoje vamos aprender como dizer em espanhol “conhecer alguém de vista”.
A primeira delas é bem parecida com o português: conocer a alguien de vista. Vejam alguns exemplos:
As duas combinações do título, in time e on time, existem em inglês, mas elas não têm o mesmo significado. Por serem bem parecidas, precisamos prestar atenção às suas equivalências em português para não trocar na hora de uma conversa.
Vejam na sequência o que significa on time e alguns exemplos:
Não perca as últimas dicas e siga para ficar sempre atualizado
Peça uma demonstração de método
Peça uma demonstração de método
Preencha com seus dados abaixo e já vamos te colocar em contato com a :
Utilizamos cookies essenciais e tecnologias semelhantes de acordo com a nossa Política de Privacidade e, ao continuar navegando, você concorda com estas condições.
This website uses cookies to improve your experience while you navigate through the website. Out of these, the cookies that are categorized as necessary are stored on your browser as they are essential for the working of basic functionalities of the website. We also use third-party cookies that help us analyze and understand how you use this website. These cookies will be stored in your browser only with your consent. You also have the option to opt-out of these cookies. But opting out of some of these cookies may affect your browsing experience.
Necessary cookies are absolutely essential for the website to function properly. These cookies ensure basic functionalities and security features of the website, anonymously.
Cookie
Duração
Descrição
cookielawinfo-checkbox-analytics
11 months
This cookie is set by GDPR Cookie Consent plugin. The cookie is used to store the user consent for the cookies in the category "Analytics".
cookielawinfo-checkbox-functional
11 months
The cookie is set by GDPR cookie consent to record the user consent for the cookies in the category "Functional".
cookielawinfo-checkbox-necessary
11 months
This cookie is set by GDPR Cookie Consent plugin. The cookies is used to store the user consent for the cookies in the category "Necessary".
cookielawinfo-checkbox-others
11 months
This cookie is set by GDPR Cookie Consent plugin. The cookie is used to store the user consent for the cookies in the category "Other.
cookielawinfo-checkbox-performance
11 months
This cookie is set by GDPR Cookie Consent plugin. The cookie is used to store the user consent for the cookies in the category "Performance".
viewed_cookie_policy
11 months
The cookie is set by the GDPR Cookie Consent plugin and is used to store whether or not user has consented to the use of cookies. It does not store any personal data.
Functional cookies help to perform certain functionalities like sharing the content of the website on social media platforms, collect feedbacks, and other third-party features.
Performance cookies are used to understand and analyze the key performance indexes of the website which helps in delivering a better user experience for the visitors.
Analytical cookies are used to understand how visitors interact with the website. These cookies help provide information on metrics the number of visitors, bounce rate, traffic source, etc.
Advertisement cookies are used to provide visitors with relevant ads and marketing campaigns. These cookies track visitors across websites and collect information to provide customized ads.