Como vimos em vários posts do inFlux Blog, o verbo “work” tem várias combinações com preposições, e não existe uma maneira melhor de aprender todas elas do que praticando. Vamos aproveitar o dia de hoje para rever algumas dessas combinações?
Todos nós temos sonhos, não é verdade? Apesar da nossa rotina tomar todo nosso tempo, não devemos deixar eles de lado. Uma maneira bem eficaz de lembrarmos sempre dos objetivos que queremos conquistar é fazendo uma lista deles, que pode ser deixada em lugares bem visíveis em nossa casa e/ou trabalho (como na geladeira, do lado da lista de compras, lol).
A dica de espanhol de hoje vai te mostrar rapidamente duas expressões que tem a mesma equivalência em português, mas que são aplicadas em contextos diferentes: se dice e dice ser. Ambas querem dizer “se diz”; a primeira será usada quando queremos nos referir ao significado de uma coisa, e geralmente a utilizamos para compor outra expressão: “¿Cómo se dice … ?”. Veja:
A expressão de hoje é bastante usada em perguntas retóricas, ou seja, que não exigem uma resposta, mas é usada para comunicar uma ideia com muita convicção. Ela pode significar: “é de se espantar (que)…?”, “é de se admirar (que)…?”, “é de se estranhar (que)…?”. Vejam só:
Is it any wonder…? é de se espantar (que)…?, é de se admirar (que)…?, é de se estranhar (que)…?
A Internet é mesmo um local repleto de curiosidades e enigmas: alguns dias atrás, fazendo algumas pesquisas, me deparei com informações sobre o que é considerado um dos maiores desafios da web: o puzzle “Cicada 3301”. As informações eram tão interessantes que acabei mudando o foco das pesquisas, e o inesperado acabou sendo uma ótima leitura!
Em inglês, é comum nos referirmos a “leitura” através da palavra reading. Porém, há um fato interessante que ocorre com a palavra read: apesar de geralmente associarmos ela a um verbo (to read – ler), ela pode ser empregada com a mesma função de reading, tendo “leitura” como equivalência:
reading leitura
to read ler
good reading = a good read
I’ve heard “The Fault In Our Stars” is a good read. Ouvi dizer que “A Culpa é das Estrelas” é uma boa leitura.
great reading = a great read
There are some articles on Wikipedia that are great reads! Existem alguns artigos na Wikipedia que são uma ótima leitura!
fascinating reading = a fascinating read
He said the biography of Steve Jobs is a fascinating read. Ele disse que a biografia de Steve Jobs é uma leitura fascinante.
worthwhile reading = a worthwhile read
This book is a worthwhile read for anyone interested in the Industrial Revolution. Este livro é uma leitura valiosa para qualquer pessoa interessada na Revolução Industrial.
light reading = a light read
I prefer a light read before going to bed. Prefiro uma leitura leve antes de ir deitar.
Também dá pra dizer “leituras”, no plural; é só utilizar reads:
I’ve recently had three good reads that I recommend. Recentemente fiz três boas leituras que recomendo.
Here are some great reads for your summer break. Aqui estão algumas ótimas leituras para suas férias de verão.
Those two articles were fascinating reads in my opinion! Aqueles dois artigos foram leituras fascinantes na minha opinião!
Which one of these are worthwhile reads? Qual desses aqui são leituras valiosas?
I prefer light reads. Prefiro leituras tranquilas.
Seguindo essa lógica, também podemos interpretar read como “livro”, quer ver só:
Here are some great reads for your summer break. Aqui estão alguns livros ótimos para suas férias de verão.
I usually have one or two bedtime reads. Eu geralmente tenho um ou dois livros de cabeceira.
Anotou os exemplos? Então vamos ver mais possíveis combinações com read:
to have a quick read = dar uma lida rápida
She was at the study having a quick read of the manual. Ela estava na sala de estudos dando uma lida rápida no manual.
to make for an interesting read = deu uma leitura interessante
I wasn’t expecting it, but that article made for an interesting read. Não estava esperando, mas aquele artigo deu uma leitura interessante.
to enjoy the read = curtir a leitura
I know you’ll enjoy the read. Eu sei que você vai curtir a leitura.
an extensive read = leitura extensiva
After extensive read, she was ready to take the test. Depois de uma leitura extensiva, ela estava pronta para fazer a prova.
Que tal pesquisar novas combinações e criar suas próprias frases? Lembre-se, “practice makes perfect”!
Ah, e pra quem quiser saber mais sobre o puzzle Cicada 3301, divirta-se aqui:
Às vezes, aprendendo um novo idioma, podemos nos deparar com combinações de palavras que à primeira vista parecem estranhas. No entanto, podemos compará-las com combinações de palavras equivalentes na nossa língua materna (ou seja, sua equivalência) e assim entendemos melhor como usá-las.
Já falamos no inFlux Blog sobre “greve de fome”, e também, no mesmo post, sobre alguns tipos de dieta comuns, como dieta para diabéticos, dieta sem glúten e etc. (confiram esse post clicando aqui). Hoje, vamos aprender a falar que vamos “fazer (um) regime”, ou “fazer (uma) dieta”.
Vocês já ouviram falar na série “True Detective”? Essa é uma série na qual investigações policiais se misturam com as vidas dos personagens, nos envolvendo em um suspense incrível! Em homenagem a essa série que está fazendo muito sucesso, vamos relembrar um post que tivemos aqui no inFlux Blog e vamos praticar sobre o tema; clique para reler:
No dia 23 de Julho de 2015, a NASA anunciou a descoberta do planeta Kepler-452b, apelidado como “o maior e mais velho primo da Terra” ou “Terra 2.0” (leia mais sobre o assunto clicando no link):
Vimos na semana passada a primeira parte dessa dica sobre comparativos em espanhol. No post anterior vocês viram como usar o comparativo de superioridade e inferioridade, ou seja, com “más” ou “menos”. Você pode acessá-lo abaixo:
Já tivemos no inFlux Blog, um post aonde a combinação “these days” foi utilizada e aprendemos que ela pode significar “hoje em dia”. (Clique aqui para reler o post). E a frase “one of these days”? O que será que ela significa?
Terminamos nosso primeiro post sobre o verbo “work” e preposições aprendendo um significado da combinação “work+in” (clique aqui para reler o post); hoje, vamos começar o post falando de outro significado dessa combinação, que é: “trabalhar em”. Vejam exemplos:
Vocês já assistiram “Interstellar”? Esse é um filme de ficção científica que se passa em um futuro próximo, onde a Terra foi devastada pela seca e pela fome, tornando uma viagem interestelar a única chance de sobrevivência da raça humana. No post de hoje, vamos aprender um pouco do vocabulário utilizado no filme, para falarmos sobre o espaço e viagens interestelares em inglês.
Em português usamos a expressão “deixar no chinelo” (ou “colocar no chinelo”) no sentido de alguém ou algo “ser muito melhor” do que outro, “superar” ou ainda “humilhar” o outro por ser muito melhor. Geralmente essa expressão é vista dentro dos contextos esportivos ou competições em geral, onde um jogador, time, participante ou até mesmo um objeto, produto ou local “deixa o outro no chinelo”; no entanto, outros contextos também são possíveis.
Não perca as últimas dicas e siga para ficar sempre atualizado
Peça uma demonstração de método
Peça uma demonstração de método
Preencha com seus dados abaixo e já vamos te colocar em contato com a :
Utilizamos cookies essenciais e tecnologias semelhantes de acordo com a nossa Política de Privacidade e, ao continuar navegando, você concorda com estas condições.
This website uses cookies to improve your experience while you navigate through the website. Out of these, the cookies that are categorized as necessary are stored on your browser as they are essential for the working of basic functionalities of the website. We also use third-party cookies that help us analyze and understand how you use this website. These cookies will be stored in your browser only with your consent. You also have the option to opt-out of these cookies. But opting out of some of these cookies may affect your browsing experience.
Necessary cookies are absolutely essential for the website to function properly. These cookies ensure basic functionalities and security features of the website, anonymously.
Cookie
Duração
Descrição
cookielawinfo-checkbox-analytics
11 months
This cookie is set by GDPR Cookie Consent plugin. The cookie is used to store the user consent for the cookies in the category "Analytics".
cookielawinfo-checkbox-functional
11 months
The cookie is set by GDPR cookie consent to record the user consent for the cookies in the category "Functional".
cookielawinfo-checkbox-necessary
11 months
This cookie is set by GDPR Cookie Consent plugin. The cookies is used to store the user consent for the cookies in the category "Necessary".
cookielawinfo-checkbox-others
11 months
This cookie is set by GDPR Cookie Consent plugin. The cookie is used to store the user consent for the cookies in the category "Other.
cookielawinfo-checkbox-performance
11 months
This cookie is set by GDPR Cookie Consent plugin. The cookie is used to store the user consent for the cookies in the category "Performance".
viewed_cookie_policy
11 months
The cookie is set by the GDPR Cookie Consent plugin and is used to store whether or not user has consented to the use of cookies. It does not store any personal data.
Functional cookies help to perform certain functionalities like sharing the content of the website on social media platforms, collect feedbacks, and other third-party features.
Performance cookies are used to understand and analyze the key performance indexes of the website which helps in delivering a better user experience for the visitors.
Analytical cookies are used to understand how visitors interact with the website. These cookies help provide information on metrics the number of visitors, bounce rate, traffic source, etc.
Advertisement cookies are used to provide visitors with relevant ads and marketing campaigns. These cookies track visitors across websites and collect information to provide customized ads.