Parece, mas não é – O que significa “to duck out” em inglês?

Algumas expressões em inglês não podem ser traduzidas literalmente. Um bom exemplo disso é essa que vamos trabalhar hoje. Vocês já ouviram falar nela? E se vocês ouvissem alguém dizendo “When no one was looking, I ducked out”?

Continue reading “Parece, mas não é – O que significa “to duck out” em inglês?”

Para dizer “eu teria ido” em espanhol, usamos o verbo “tener”?

É muito comum falarmos sobre coisas que teríamos feito nas mais variadas situações. Frases como “eu teria ido à praia se não fosse a chuva”, “ela teria estudado se soubesse da prova” e “nós teríamos falado com ele antes” usam uma construção que, em espanhol, é chamada de “condicional compuesto”. Nunca ouviu falar e não sabe como é? Não tem problema! Vamos ver agora mesmo.

Continue reading “Para dizer “eu teria ido” em espanhol, usamos o verbo “tener”?”

Como se diz “fazer negócio” em inglês?

Imaginem-se na seguinte situação: vocês estão em uma multinacional e precisam “fazer negócio” com outra empresa. Portanto, vamos ensinar para vocês, em inglês, uma expressão importante nesse contexto: “fazer negócio”.

Para dizer “fazer negócio(s) ” em inglês podemos dizer to do business. Vejam alguns exemplos disso em inglês:

Continue reading “Como se diz “fazer negócio” em inglês?”

Qual a diferença e como usar “whether” e “if” em inglês?

Se pudéssemos listar as dúvidas mais comuns entre alunos de inglês, o título desse post estaria na lista, com certeza! A maior dificuldade aqui é: essas duas palavrinhas whether e if têm o mesmo significado em português: se. Logo, a pergunta fica no ar: Qual a diferença e como usar uma e a outra em inglês?

Continue reading “Qual a diferença e como usar “whether” e “if” em inglês?”

O corpo humano em espanhol – Parte I (a cabeça)

¡Hola, chiquitos! Que tal aprender as partes do corpo humano, em espanhol? Nesse post, vamos aprender as partes da cabeça. Vocês verão que muitas delas são bem parecidas com o português, algumas exatamente iguais e outras completamente diferentes! Vamos lá?

Continue reading “O corpo humano em espanhol – Parte I (a cabeça)”

Collocations com a palavra “insurance”

Já diz o ditado que “o seguro morreu de velho”. No post de hoje, vamos aprender combinações com a palavra insurance, que pode significar “seguro” em inglês. Vamos aprender a dizer “seguro de vida”, “acionar o seguro”, “renovar o seguro”, “apólice de seguro”, etc. em inglês. Vamos lá?

Insurance - Destaque.gif

Life insurance Seguro de vida

 

We need to buy a life insuranceNós precisamos contratar um seguro de vida.

 

Car insurance Seguro de automóvel, seguro de/do carro

 

Did you pay the car insuranceVocê pagou o seguro do carro?

 

House insurance Seguro residencial, seguro de/da casa

 

Do you have a house insuranceVocês têm seguro residencial?

 

Health insurance Plano de saúde

 


Observem que nesse caso, a equivalência não envolve a palavra seguro. O health insurance é equivalente ao nosso plano de saúde. A tradução literal health plan até é possível, mas muito menos usada e compreendida do que health insurance. Vejam o exemplo:


She’s lucky she has a health insurance
Ela tem sorte de ter plano de saúde.

 


Travel insurance 
Seguro de viagem

 

He advised us to buy a travel insuranceEle nos aconselhou a contratar um seguro de viagem.

 


Insurance policy 
Apólice de seguro

 

Our car insurance policy provides only the minimum cover. A apólice do nosso seguro de automóvel só oferece cobertura mínima.

 

To have an insurance Ter seguro

 

Do you know if they have an insuranceVocê sabe se eles têm seguro?

 


To buy a (life) insurance 
Comprar/contratar um seguro (de vida)

 

You should buy a life insuranceVocê deveria comprar um seguro de vida.

 

We need to buy a health insurance urgently. Nós precisamos contratar um plano de saúde com urgência.

 


To apply for a (life) insurance 
Requerer um seguro (de vida)

 

He applied for a house insuranceEle requereu um seguro residencial.

 

Let’s apply for a life insuranceVamos requerer um seguro de vida.

 


To need a (house) insurance 
Precisar de um seguro (residencial)

 

I think you’ll need an insuranceEu acho que você vai precisar de um seguro.

 

Everybody needs a life insuranceTodo mundo precisa de um seguro de vida.

 


To sell an insurance 
Vender um seguro

 

They sold us an insurance last year. Eles nos venderam um seguro ano passado.

 


To claim the insurance 
Acionar o seguro

 

I’ll have to claim the insuranceEu vou ter que acionar o seguro.

 


To provide (life) insurance 
Oferecer seguro (de vida)

 

Besides other benefits, they provide health and life insuranceAlém de outros benefícios, eles oferecem plano de saúde e seguro de vida.

 


To renew the insurance 
Renovar o seguro

 

Please, tell me you remembered to renew the insurancePor favor, me diga que você lembrou de renovar o seguro.

 


To pay an insurance 
Pagar um seguro

 

We paid an insurance, which covers our crops. Nós pagamos um seguro que cobre nossa safra.

 

Abaixo dois posts relacionados ao tema:

O que são collocations e por que elas são tão importantes?

Exercise: Collocations in English
 

Bye for now, guys! XOXO!

6 formas de dizer que uma pessoa é “falsa” em inglês

Infelizmente, ao longo da vida precisamos lidar com pessoas não muito sinceras. Dizemos que essas pessoas são dissimuladas, fingidas, ou para resumir, falsas. Neste post vamos aprender 6 formas de dizer que uma pessoa é “falsa” em inglês. Sinceramente, vocês não podem perder!

Continue reading “6 formas de dizer que uma pessoa é “falsa” em inglês”

Números cardinais em inglês com áudio – Cardinal Numbers

Saber os números em uma língua é fundamental, pois em várias situações precisamos deles, como, por exemplo, quando falamos de idade, calendário, anos, dias, horas, dinheiro, investimentos e em vários outros contextos! Aqui no inFlux Blog, falamos sobre os números ordinais em inglês: confiram o link no final desse post.

Continue reading “Números cardinais em inglês com áudio – Cardinal Numbers”

Diferentes formas de dizer que alguém está bravo ou de mau humor em espanhol

Tem dias que a gente acorda com o pé esquerdo, ou alguma coisa que acontece nos deixa bravos ou de mau humor. Acontece com todo mundo! Hoje vamos ver como falar frases como “Por que você está bravo? ” ou “Ela está de mau humor hoje”.

Continue reading “Diferentes formas de dizer que alguém está bravo ou de mau humor em espanhol”

Como se diz “madura” ou “verde” em inglês?

Geralmente, quando vamos comprar frutas, a primeira coisa que fazemos é olhar quais estão mais “maduras” e quais estão “verdes”, correto? Então, caso vocês precisem pedir para alguém as frutas mais maduras, como vocês fariam isso em inglês? Vamos aprender?

Continue reading “Como se diz “madura” ou “verde” em inglês?”

Exercício: Quando “to buy” não significa “comprar”?

To buy significa “comprar”, certo? Nem sempre. Já explicamos aqui no inFlux Blog que este verbo pode ser usado com outro sentido aqui. Hoje vamos praticar este conhecimento com um exercício. Let’s get started!

Continue reading “Exercício: Quando “to buy” não significa “comprar”?”

Diferentes formas de dizer “eu ouvi falar que” em inglês – Parte II

Hi, guys! How are you? Vocês provavelmente já ouviram as expressões “eu ouvi falar que”, “eu fiquei sabendo (de/que)”, “eu soube (de/que)”, em português. Isso é muito comum em nossa língua, e também é bastante usado na língua inglesa. Nós já falamos de algumas formas de dizer isso em inglês aqui no blog. Vamos ver mais algumas formas dessa expressão no inglês?

Continue reading “Diferentes formas de dizer “eu ouvi falar que” em inglês – Parte II”

As refeições e os verbos relacionados ao preparo de alimentos em espanhol

Vimos em nosso blog, não faz muito tempo, o que significa a palavra desayuno. Caso não tenham visto ainda, podem encontrar o link no final desse post. Hoje vamos aprender mais algumas coisas relacionadas ao ato de cozinhar e, claro, comer.

Continue reading “As refeições e os verbos relacionados ao preparo de alimentos em espanhol”

Exercise: Três maneiras de dizer “tenho inveja” em inglês!

Este exercício objetiva praticar o conteúdo aprendido nesse post aqui, que ensina três maneiras diferentes de dizer “tenho inveja” em inglês.

Após ler (ou reler) o conteúdo, divirta-se consolidando seus conhecimentos conosco. Let’s go?

Continue reading “Exercise: Três maneiras de dizer “tenho inveja” em inglês!”

MILHARES DE PESSOAS ACOMPANHAM NAS REDES SOCIAIS

Não perca as últimas dicas e siga para ficar sempre atualizado

Peça uma demonstração de método

Peça uma demonstração de método

    Desculpe!
    Não encontramos nenhuma unidade inFlux nesta cidade ou bairro que você digitou.