O que significa “clap along” na música ‘Happy’ do Pharrell Williams?

Esta música tem um ritmo dançante e uma letra que contagiou a todos. Não passa um dia sem que o hit toque nas rádios. A letra é simples, alegre e fácil de aprender. Mas se você ficou em dúvida o que significa “clap along” confira esta dica!

Continue reading “O que significa “clap along” na música ‘Happy’ do Pharrell Williams?”

O que significa a expressão “to my mind”?

Hello! Já postamos anteriormente, aqui no Blog, uma maneira simples e eficiente de dizer “para mim” ou “na minha opinião”, através da combinação to me. Então hoje, veremos outro jeito comum de falar sobre a mesma coisa, aprendendo uma nova expressão: to my mind. Veja as frases abaixo:

Continue reading “O que significa a expressão “to my mind”?”

Expressões sobre Videogames

Hello guys! O objetivo do post de hoje é esclarecer algumas dúvidas que surgiram em torno de termos utilizados por entusiastas de videogames – os chamados gamers. Uma delas, levantada por um colega, trouxe à tona o significado da sigla FPS; por acreditar que temos muitos interessados em games entre os leitores, aproveito para trazer algumas informações para todos! Vamos lá?

Continue reading “Expressões sobre Videogames”

Business English and The World Cup – Part I

Hello again! Hoje, dou início a uma pequena série de artigos que tem como objetivo trazer a vocês um pouco da linguagem básica de Business que está relacionada à Copa do Mundo do Brasil; noticiários do mundo todo voltados para o esporte costumam trazer palavras e expressões que de certa forma são pouco utilizadas até pelos falantes nativos, mas que, em virtude da realização de eventos muito significativos como a Copa, acabam tornar-se parte do cotidiano de quem tem o inglês como língua principal.

Continue reading “Business English and The World Cup – Part I”

Exercício: ‘go back’ ou ‘come back’?

l_8474eab0-af1e-11e1-b28b-1755f6a00003Colocamos aqui no blog uma explicação bem simples sobre a diferença entre o “go back” e o “come back” que pelos comentários que recebemos ajudou bastante nossos leitores. Se você não viu esta dica, leia aqui. E se você já está craque no assunto, aproveite para praticar no exercício abaixo!

Continue reading “Exercício: ‘go back’ ou ‘come back’?”

O que significa a expressão “a month of Sundays”?

Hello everyone! Hoje, apresento a vocês uma expressão idiomática inglesa bem interessante e útil para nós, brasileiros; ela é relacionada com tempo, e geralmente é usada quando algo vai levar muito tempo para ser concluído, ou quando pessoas não se veem há um grande período de tempo, por exemplo. Observe as frases abaixo:

Continue reading “O que significa a expressão “a month of Sundays”?”

Como se diz “abrir caminho” em inglês?

Quem costuma sair à noite para se divertir com os amigos em uma casa noturna ou um bom barzinho, já deve ter passado pela experiência de frequentar um lugar repleto de pessoas, certo? Por vezes, o local fica tão cheio que, até para ir ao banheiro, temos que nos aventurar no meio da multidão, levando alguns empurrões! E você, já teve que “abrir caminho” em meio a todos para se locomover na balada?

Se um dia você precisar fazer isto em inglês, há algumas expressões bem fáceis que vão te ajudar; é só juntar algumas palavrinhas e memorizar as combinações. Vamos começar com o “caminho” – way, em inglês. Dê uma olhada no quadro abaixo:

abrir-caminho-img1.jpg


Estas são as combinações mais comuns, pois existem algumas outras que ocorrem com menos frequência. Agora acompanhe e anote os exemplos:

I literally had to push my way through the dancefloor to go to the bar! Eu literalmente tive que abrir caminho em meio à pista de dança para ir ao bar!

 

Smoking is only allowed outside; you’ll have to make way through everybody. Fumar só é permitido lá fora; você vai ter que abrir caminho em meio à todos.

 

I always have to thread my way around these heaps of junk. Eu sempre tenho que abrir caminho em meio dessas pilhas de lixo.

 

The DJ always has to push his way around the crowd when he arrives at the party. O DJ sempre tem que abrir caminho em meio às pessoas quando ele chega na festa.

 

Threading my way through the lines at the airport was the only thing to do. Abrir caminho em meio às filas no aeroporto era a única coisa a fazer.

 

Precisamos fazer uma pequena distinção, para que não fiquem dúvidas; em português, há outras definições para “abrir caminho”: uma delas é antecipar a preparação de algo para que alguma coisa dê certo na sequência:

“Santos Dumont abriu caminho para a evolução da aviação e do transporte aéreo.”

Em inglês, vamos usar way novamente; mas, agora, precisaremos memorizar esta expressão:

pave the way for abrir caminho

 

“Santos Dumont paved the way for the evolution of aviation and air transport.” 

“Santos Dumont abriu caminho para a evolução da aviação e do transporte aéreo.”

 

NASA is making experiments that are paving the way for life on Mars. A NASA está fazendo experimentos que estão abrindo caminho para a vida em Marte.

 

A outra é “abrir caminho” para que alguma pessoa ou algo passe pelo local, como uma celebridade, um grupo, um caminhão, etc.; neste caso, a expressão é bem simples:

make way for abrir caminho

 

Please make way for the President! Por favor, abram caminho para o Presidente!

 

All drivers must make way for firetrucks and ambulances. Todos os motoristas precisam abrir caminho para caminhões de bombeiro e ambulâncias.

 

Curta e compartilhe o post! See ya later!

O que significa “safe and sound” na música do Capital Cities?

Recentemente a música “Safe and Sound” da dupla americana Capital Cities estourou nas rádios, ficando em primeiro lugar em muitas listas de “mais ouvidas”. Com um clipe bem produzido e contagiante, não tem como não se deixar levar e cantar junto o refrão “We’re safe and sound”.

Continue reading “O que significa “safe and sound” na música do Capital Cities?”

Como se diz “semianalfabeto” em inglês?

Illiterate_

Não é de hoje que este assunto estampa capas de jornais e revistas. Recentemente, a UNESCO divulgou a lista dos países com maior número de analfabetos adultos. Mas se o foco aqui é aprender inglês, esta notícia já nos traz uma dúvida: Como dizer analfabeto e semianalfabeto em inglês?

Continue reading “Como se diz “semianalfabeto” em inglês?”

O que quer dizer a expressão “to hold it against”?

sports-basketball-los-angeles-clippers-court-logo-poster-TR4635Hello again! Na semana passada, uma suposta conversa do dono da equipe de basketball norte-americana Los Angeles Clippers, Donald Sterling, com sua namorada, causou uma repercussão gigantesca no cenário da NBA e no mundo esportivo em geral. Donald está sendo acusado de utilizar linguagem racista ao questionar a companheira sobre suas associações com atletas negros; A conversa, por vezes ofensiva, causou espanto generalizado, atingindo até o presidente Barack Obama, que recriminou Sterling duramente, em uma declaração pública inflamada por um forte sentimento anti-racista.

Continue reading “O que quer dizer a expressão “to hold it against”?”

Exercício – Aprenda Inglês na Cozinha!

P7212635Hello everyone! O exercício de hoje é dedicado a todo mundo que adora uma aventura na cozinha! Mês passado, publicamos este post, no qual contamos para vocês algumas abreviações e um pouco do vocabulário utilizado nas receitas em inglês; então, aproveite a oportunidade para vê-lo, aprenda e divirta-se com o exercício abaixo.

Continue reading “Exercício – Aprenda Inglês na Cozinha!”

O que significa “A lo hecho, pecho!” em espanhol? Veja este e mais alguns “dichos populares”.

Quando nos interessamos em aprender uma língua estrangeira, além da vontade de podermos nos comunicar livremente em outro idioma com pessoas nativas, também temos curiosidade sobre os hábitos e culturas daquele povo.

Continue reading “O que significa “A lo hecho, pecho!” em espanhol? Veja este e mais alguns “dichos populares”.”

MILHARES DE PESSOAS ACOMPANHAM NAS REDES SOCIAIS

Não perca as últimas dicas e siga para ficar sempre atualizado

Peça uma demonstração de método

Peça uma demonstração de método

    Desculpe!
    Não encontramos nenhuma unidade inFlux nesta cidade ou bairro que você digitou.