Dica de inglês: usando “want to” e “wanna”

Hey, there! 

Os alunos que fazem o Book 01 da inFlux, aprendem na lição 03 a palavra want. No contexto da lição, want significa querer e é usado para dizer que se quer algo em um restaurante.

Mas é claro que não dizemos ela somente em restaurantes. Pode ser quando você está combinando com alguém o que vão querer na janta, por exemplo. Ou então,  quando estão dizendo o que querem fazer em uma sexta-feira à noite. Até mesmo o que quer em uma lojinha de conveniências. Enfim, as possibilidades são amplas. 

Neste post, vamos aprender não somente o que esta palavra significa mas principalmente a pronunciá-la em algumas frases, pois como você sabe, não costumamos falamos palavra por palavra, pausadamente, em língua nenhuma, não é?

Ou imagine só se conversássemos assim: Eu – quero – comer – uma – pizza – hoje – à – noite. Esquisito não é? 

Mas chega de papo e vamos ao que interessa. 

Primeiramente, vamos ver alguns exemplos com esta palavra em um contexto de lanchonete. Se você quiser dizer Eu quero um sanduíche, por favor, em inglês ficaria I want a sandwich, please. Então, anote esta estrutura que você já vai ter aprendido a pedir alguma coisa em uma lanchonete, em um ambiente um pouco informal. Ou seja, I want eu quero e em seguida você diz qual comida ou bebida você quer. Ah, e não esqueça de ser gentil, ok? Ou seja, é bem comum dizer, please por favor, no final. Então, resumindo, a estrutura será I want ___, please. Vamos praticar? Ouça e repita:

Continue reading “Dica de inglês: usando “want to” e “wanna””

Como se diz ‘morena’ e ‘moreno’ em inglês?

Brunette

Sabe quando você quer descrever alguém? Quer falar que achou “aquela morena ali” muito bonita. Ou então que seu amigo é um moreno muito gato e você quer apresentar ele para a sua amiga? Então, às vezes, na hora de descrever as pessoas, nos faltam vocabulário. E nessas horas a gente pode inventar umas palavras que não condizem com o que as pessoas usam para descrever elas.

É o caso de moreno e morena, que significa que a pessoa tem o cabelo escuro, ou então a pele escura, também. Depende do contexto.

Em inglês existem termos diferentes para descrever moreno ou morena, alguns usados para descrever mulheres e outros homens.  

Vamos começar:

Morena em inglês é brunette

O termo é usado tanto como substantivo: 

a brunette uma morena

assim como adjetivo 

a brunette woman uma mulher morena

Mas atenção. Este só pode ser usado para mulheres, tá bom? E este termo se refere à cor do cabelo, portanto, a cor da pele, assim como em português, que usamos morena se referindo à cor do cabelo, não importa. Vamos ver alguns exemplos:

Continue reading “Como se diz ‘morena’ e ‘moreno’ em inglês?”

Como se diz “o gol da vitória” em inglês?

Sabe aquele gol feito no último minuto de uma partida de futebol? Aquele gol que dá a vitória para o seu time favorito quando tudo parecia perdido? Em português dizemos algo como o gol salvador, o gol da vitória, etc. Como se referir a este gol fantástico em inglês?

Continue reading “Como se diz “o gol da vitória” em inglês?”

Espanhol no mundo

Vocês sabiam que o espanhol como língua materna, ou seja, pessoas que aprendem o espanhol desde criança, o espanhol tem praticamente o mesmo número de falantes que a língua inglesa e este número vêm aumentando cada vez mais e mais. Estima-se que até 2050 sejam cerca de 530 milhões de pessoas falando espanhol como língua materna. Estima-se que até o ano de 2050 sejam cerca de 530 milhões de pessoas falando espanhol como língua materna.

Continue reading “Espanhol no mundo”

Aprendendo ‘Collocations’ com o material da inFlux

Este é um tema que ajuda os alunos a desenvolverem fluência e a conseguirem um jeito de falar inglês de uma forma bem mais natural. Acreditem! Adquirir e aprender collocations ao longo do seu curso de inglês é uma tremenda ajuda para você se sentir mais à vontade na hora de se comunicar em inglês.

Diante disto a inFlux English School, através de seu material, apresenta collocations aos alunos desde o nível básico. Ou seja, desde o Book 01 até o Book 05, nível avançado, os alunos não aprendem apenas palavras isoladas. Ao aprenderem o vocabulário apresentado nos livros, os alunos inFlux aprendem também quais palavras combinam com a palavra chave.

Por exemplo, ao aprenderem a palavra morning manhã,

 

os alunos também aprenderão yesterday morning ontem de manhã.

 

O professor em sala de aula pode ainda apresentar tomorrow morning amanhã de manhã,

 

this morning hoje de manhã, agora de manhã,

 

Monday morning segunda de manhã, etc.

 

Vejamos essas mesmas collocations no quadro abaixo:

novoblog15

Agora vejamos algumas frases que podemos formar com essas collocations:

Do you need to work this morning? Você precisa trabalhar hoje de manhã?

 

They were early for class yesterday morning. Eles estavam adiantados pra aula ontem de manhã.

 

Can you go to the mall with me tomorrow morning? Você pode ir comigo ao shopping amanhã de manhã?

 

I need to study for my test Monday morningEu preciso estudar para o meu teste de segunda feira de manhã.

 

Já no Book 05, ao aprender a palavra leave que pode significar licença ou folga,

 

os alunos também aprenderão maternity leave licença maternidade;

 

sick leave atestado médico; 

 

paid leave licença remunerada; 

 

unpaid leave licença não-remunerada.

 

Vejamos o quadro com essas collocations e na sequencia alguns exemplos.

novoblog16

My mom is on maternity leave now. Minha mãe está de licença maternidade agora.

 

He’s been on paid leave since January 6. Ele está de licença remunerada desde 6 de Janeiro.

 

Parents of young children are allowed 13 weeks of unpaid leavePais de crianças pequenas podem tirar 13 semanas de licença não-remunerada.

 

Mark is not in the office today. He broke his leg yesterday, so he’s on sick leaveO Mark não está no escritório hoje. Ele quebrou a perna ontem, e agora ele está de atestado médico.

 

Este modo de ensinar vocabulário é certamente um diferencial nas aulas inFlux. 

See you next time!

Carnival Vocabulary

Hi, there, everyone! Aproveitando essa data festiva, resolvemos escrever um pouco sobre o vocabulário usado durante o Carnaval e que temos equivalentes em Inglês. Sim, porque muitos dos termos do nosso carnaval não há equivalentes em Inglês, como mestre-sala e porta-bandeiras, por exemplo.

Porém, segue abaixo uma pequena lista com o vocabulário normalmente usado durante o carnaval:

Continue reading “Carnival Vocabulary”

Dia dos namorados no Brasil

No Brasil o Dia dos Namorados é celebrado em 12 de junho. Mas isto é apenas aqui no Brasil. Em outras partes do mundo ocidental a data escolhida é 14 de fevereiro. O dia também tem outro nome. Nos países de língua inglesa é conhecido como St. Valentines Day ou apenas Valentine’s Day (para os americanos). 

Continue reading “Dia dos namorados no Brasil”

Podcast: Valentine’s Day in Brazil

The Brazilian “Dia dos Namorados” is celebrated on June 12th. But, that is only in Brazil. In other parts of the Western world the traditional date is February 14th, St. Valentine’s Day or just Valentine’s Day.

Continue reading “Podcast: Valentine’s Day in Brazil”

O que significa a sigla “VAT” em inglês?

As siglas ISS, IPI e ICMS são familiares no seu vocabulário? Estas são siglas de alguns impostos cobrados aqui no Brasil. O ISS é o Imposto cobrado Sobre Serviço, o IPI é o Imposto cobrado sobre Produtos Industrializados e o ICMS é o Imposto sobre Circulação de Mercadorias e Serviços. Porém existe um imposto com finalidade bastante similar aos já citados, o “VAT”. Este imposto começou a ser cobrado em 1973 na Grã Bretanha e sua sigla significa Value Added Tax em português Imposto Agregado ao Valor. Ou seja, ao fazer compras no exterior saibam que em cima do valor bruto do produto o “VAT” é o cobrado. O valor do “VAT” gira em torno dos 17,5% (no Reino Unido). No entanto, pode variar de acordo com a política do estado e chegar até a 20%.

VAT = Value Added Tax Imposto Agregado ao Valor

 

Continue reading “O que significa a sigla “VAT” em inglês?”

MILHARES DE PESSOAS ACOMPANHAM NAS REDES SOCIAIS

Não perca as últimas dicas e siga para ficar sempre atualizado

Peça uma demonstração de método

Peça uma demonstração de método

    Desculpe!
    Não encontramos nenhuma unidade inFlux nesta cidade ou bairro que você digitou.