Como se diz “arranjar tempo” em inglês?
- Categorias
- Como se diz
- Inglês
Sabe quando você pensa em fazer algo mas sempre fica adiando aquilo pois nunca tem tempo? Você tem que arranjar tempo, para isso não é mesmo?
Que tal arranjarmos um tempinho na agenda para aprendermos a dizer isto em inglês no post de hoje?
Se você quer aprender a dizer arranjar tempo; achar tempo, dar um jeito (no sentido de achar tempo) ou até mesmo conseguir começar então a expressão que você procura é to get around to. Já no inglês britânico, a expressão fica um pouquinho diferente, to get round to.
Vale dizer que esses são phrasal verbs muito usados em inglês, mas claro, que há outras formas de dizer arranjar tempo. Como to find time; find the time, por exemplo.
Vamos aos exemplos:
I got around to it. Eu arranjei tempo.
You’ll get around to it. Você vai arrumar tempo.
I have to get around to that. Eu tenho que arranjar tempo pra isso; Eu tenho que achar tempo para isso.
I need to wash my car but I’m sure I won’t get around to it this week. Eu preciso lavar meu carro mas eu tenho certeza que não vou arranjar tempo pra isso nesta semana.
Repare que também podemos dizer arranjar tempo para fazer, conseguir fazer Neste caso dizemos to get around to doing, fazendo o uso do ing nos verbos. Veja só:
I got around to doing it. Eu dei um jeito de fazer; Eu consegui fazer.
I’ll get around to doing that. Eu vou dar um jeito de fazer aquilo.
I haven’t got around to fixing my car yet. Eu não arranjei tempo para consertar meu carro ainda. Eu não consegui consertar meu carro ainda.
My brother will get around to helping us this weekend. Meu irmão vai dar um jeito de nos ajudar neste final de semana.
I need to take the kids to school, do the laundry, and I still have to get around to doing the shopping today. Eu preciso levar as crianças para a escola, lavar as roupas, e eu ainda tenho que arranjar tempo para fazer as compras hoje.
Além disto, podemos usar a mesma expressão para dizer começar ou conseguir começar. Mas sempre com o mesmo sentido de ser algo que já estava sendo pensado antes. Veja só:
I’ll get around to it later. Eu vou começar isso depois.
I intend to get around to that soon. Eu pretendo começar isso em breve.
I’ll get around to that project only next week. Eu vou conseguir começar aquele projeto somente na semana que vem.
E se quisermos dizer começar a fazer ou conseguir começar a fazer também é possível. Mas lembre-se de usar o ing nos verbos. Veja:
I’ll get around to doing it later. Eu vou começar a fazer depois.
I intend to get around to doing that soon. Eu pretendo começar a fazer aquilo em breve.
I’ll get around to working on that project only next week. Eu vou conseguir começar a trabalhar aquele projeto somente na semana que vem.
Agora que você já sabe usar esta expressão, que tal aprender algumas outras expressões, em inglês, que irão lhe ajudar com sua rotina apertada?
O que significa “to make do” em inglês?
O que significa “to attend”?
5 maneiras de dizer estou com pressa em inglês
Exercício: 5 maneiras de dizer “estou com pressa” em inglês
Por hoje é isto, pessoal!
Agora, que tal arranjar um tempinho e postar aqui nos comentários o que achou?
See you!