Como se fala as notas musicais em inglês?
- Categorias
- collocations
- Como se diz
- Inglês
Sabemos que a maior parte das informações na internet é em inglês e, se você toca algum instrumento ou estiver interessado em aprender a tocar alguma música, encontrará muito mais material na língua inglesa do que em português. Por isso, saber falar inglês se torna essencial para ter acesso a mais conteúdo sobre instrumentos e teoria musical. Neste post, iremos mostrar alguns termos muito comuns para os músicos em inglês e para que você não se esqueça de nada que aprender aqui, é preciso anotar, rever e praticar este conteúdo de diversas formas. Pensando nisso, a inFlux criou o Lexical Notebook, o app gratuito, para você fazer suas anotações e, assim, poder rever e praticar o conteúdo a hora que quiser! Este aplicativo te ajudará a manter tudo organizado e fácil de acessar, além de criar automaticamente flashcards e quizzes para te ajudar na hora de fixar o conteúdo.
Primeiramente, vamos começar com ensinando como se diz “notas musicais” em inglês. Veja só:
musical notes notas musicais
Vamos aprender um pouco mais sobre notas musicais em inglês?
Antes de mais nada, é preciso dizer que uma língua não funciona exatamente como uma outra. Por isso, quando traduzimos ao pé da letra, podemos criar desentendimentos ou até travarmos na hora de falar. Portanto, a dica é conhecer as equivalências entre a sua língua mãe e a língua que você está aprendendo. Usando a equivalência, e não a tradução palavra por palavra, devemos pensar em conjuntos de palavras e seus equivalentes. Ou seja, quando dizemos algo em português, o que podemos dizer em inglês (e vice-versa) que transmite a mesma mensagem, sem se preocupar com as palavras isoladamente.
Dito isso, vamos ver quais são as equivalências de dó, ré, mi, fá, sol, lá, si em inglês?
Nos países de língua inglesa, as letras do alfabeto representam tanto as notas musicais quanto os acordes, veja só:
C dó e acorde em dó
D ré e acorde de ré
E mi e acorde de mi
F fá e acorde de fá
G sol e acorde de sol
A lá e acorde de lá
B si e acorde de si
Saber o nome das notas musicais em inglês não é suficiente, mesmo você sendo um músico iniciante ou avançado. Confira outras nomenclaturas importantes que você deve saber se quer entender os sites em inglês de música e partituras:
major maior
major chords acordes maiores
minor menor
minor chords acordes menores
key tom
on-key no tom certo
off-key no tom errado
sharp sustenidos
double sharp dobrado sustenido
flat bemól
double flat dobrado bemol
Veja alguns exemplos de algumas combinações e como você as leria:
C? – C sharp dó sustenido
A? – A sharp lá sustenido
C? – C flat dó bemól
A? – A flat lá bemól
CM – C major dó maior
DM – D major ré maior
Cm – C minor lá menor
Dm – D minor ré menor
Agora para praticar, como você falaria “ré sustenido” e “si maior” em inglês?
Resposta: D sharp e B major
Agora, se imagine em uma conversa, como você falaria “tocar um dó maior“? Veja só:
to play a(n) (C major)
Saiba que você poderá substituir o que está em parênteses por outra nota musical. Confira as seguintes frases com algumas variações:
I was playing a D minor. Eu estava tocando um ré menor.
Can you play a C minor. please? Você pode tocar um dó menor, por favor?
Will you play me an A minor, please? Me dá um lá menor, por favor.
Will you play me a D major, please? Me dá um dó maior, por favor.
É bom saber também que para falar “em dó menor”, usaremos o seguinte chunk:
in (C minor) em (dó menor)
Agora veja estas frases em que podemos substituir a nota que está entre parênteses por outras notas:
Play it in B flat. Toca em si bemól.
It’s in C major. É em dó maior.
Let’s play Symphony Number Five in C minor. Vamos tocar a Sinfonia Número Cinco no dó menor.
The song is in D key. Esta música é em tom de ré.
Songs in C key are easier for beginners. Músicas em tom de dó são mais fáceis para iniciantes.
Veja mais algumas outras frases comuns para quem toca música e o que estiver entre parênteses pode ser substituído por outras palavras para se adaptar ao que você quiser:
I can never get the (Em) right. Eu nunca consigo fazer o (mi menor) certo.
I can’t get the (C?) right. Eu não consigo fazer o (dó sustenido) certo.
Am is the easiest guitar chord. Lá menor é o acorde mais fácil da guitarra.
Do you think I was on-key or off-key? Você acha que eu estava no tom certo ou errado?
É claro que existem ainda mais nomenclaturas quando estamos falando de notas musicais, partituras e cifras. Então não deixe de acompanhar o inFlux Blog pois em breve traremos mais conteúdo sobre este assunto!
Por enquanto, você poderá conferir este outro post relacionado à música:
Como dizer “estou com uma música na cabeça” “música-chiclete” em inglês?
Ficou ainda com dúvida? Manda pra gente!
That’s it for now! Take care.