Qual a diferença entre “cachorro” e “perro” em espanhol?
- Categorias
- Como se diz
- Espanhol
Seja por causa de músicas, seja por causa de séries e novelas, muitos aprendizes de espanhol aprendem logo que “cachorro” em espanhol se diz “perro”. Mas você sabia que a palavra “cachorro” também é usada pelos hispanohablantes? Venha conferir agora mesmo qual a diferença entre “cachorro” e “perro” em espanhol!
Resumindo, a diferença entre as duas palavras em espanhol é:
- perro cachorro
- cachorro cachorrinho / filhote
Ou seja, temos mais um caso de “falsos amigos“ aqui! Se alguém falasse “¡Qué lindo cachorro!” em espanhol e você não soubesse que cachorro significa filhote, provavelmente entenderia errado. Por isso, para evitar se confundir e falar errado, é importante que você foque na equivalência deste termo e não em traduções literais.
Frases com “cachorro” e “perro” em espanhol
Para entender bem a diferença entre “cachorro” e “perro” em espanhol, separamos algumas frases para que você veja como essas palavras são usadas em frases do dia a dia.
Para começar, veja alguns exemplos com perro. Lembre-se de ouvir os áudios com bastante atenção na pronúncia: faça isso quantas vezes for necessário e repita todas as frases, já que, desse modo, você melhora muito as suas habilidades de escuta e pronúncia.
- Perros son mis mascotas favoritas. Cachorros são meus animais de estimação favoritos.
- Siempre paseo a mi perro por la mañana. Eu sempre levo meu cachorro para passear de manhã.
- A mí me encantan los perros grandes, tal como los dálmatas. Eu adoro os cachorros grandes, assim como os dálmatas.
- Mi labrador tuvo nueve cachorros ayer: dos chocolates y siete amarillos. Minha labrador teve nove cachorrinhos ontem: dois chocolates e sete amarelos.
- Mamá me regaló un cachorro. ¡Él es tan pequeño y tan gordito! Minha mãe me deu um cachorrinho de presente. Ele é tão pequeno e tão gordinho!
Mas “cachorro” não é usado só para filhotes de cachorro! Além disso, a palavra “cachorro” em espanhol é usada também para nos referirmos a filhotes de alguns mamíferos. Vamos ver alguns exemplos com a palavra “cachorro” significando “filhote” para mostrar como você pode usar nas suas conversas:
- Carlos estaba jugando con la gata y sus cachorros en el patio. Carlos estava brincando com a gata e os filhotes dela no quintal.
- La leona carga los cachorros en la boca. A leoa carrega os filhotes na boca.
- El veterinario salvó el cachorro de lobo que se lastimó en la trampa. O veterinário salvou o filhote de lobo que se machucou na armadilha.
- Los cachorros de jirafas son muy preciosos. Os filhotes de girafas são muito fofinhos.
¡Vamos a practicar!
No post de hoje, você aprendeu qual a diferença entre “perro” e “cachorro” em espanhol e viu mais um caso em que os “falsos amigos” podem nos confundir se não estivermos atentos. Mas sabemos que nem sempre dá pra confiar apenas na nossa memória quando estamos aprendendo tantas coisas novas de uma vez, né?
Por isso, que tal baixar no seu celular o Cuaderno de Léxicos (ou Lexical Notebook) e anotar tudo o que você aprendeu para praticar novamente depois? Neste app gratuito da inFlux, você poderá criar suas próprias frases de exemplo e treinar com os áudios, flashcards e quizzes. Legal, né?
E, para alimentar seu app com mais conteúdos de espanhol, leia também os posts abaixo:
Expressões com animais em espanhol
Aprenda os animais em espanhol
¡Hasta pronto!