“It’s me” ou “It’s I”? Como se identificar ao telefone em inglês?

Tempo de leitura:

Quando atendemos ao telefone, é muito provável que a pessoa que está do outro lado da linha, sabendo com quem ela quer falar, pergunte “É o/a (nome)?” ou “Por favor, o/a (nome)”.

Se esta pessoa é você, então respondemos “É ele(a)” ou “Sou eu”. As duas formas são usadas e aceitas no português.

Mas como você diria isso em inglês?

Há certa discussão em relação a isso, pois existem várias formas de responder esta pergunta. Algumas consideradas corretas na gramática e outras que são largamente usadas no dia a dia e aceitas pelos falantes nativos.

Para dizer “é ele” ou “é ela”, podemos dizer: This is he. / This is she.

 
 


Por exemplo:

A: Hello? Alô?

 

B: Is Charla there, please? A Charla está, por favor?

 

B: This is she. É ela.

 

Outro exemplo:

A: Hi, I’d like to speak to Kevin, please. Oi, eu gostaria de falar com o Kevin, por favor.

 

B: This is he. É ele.

 

As formas acima soam mais formais. Alguns nativos também dizem “This is him / This is her”, porém estas duas maneiras causam discussão e alguns gramáticos as consideram incorretas. No entanto, essas são maneiras muito mais usadas no dia a dia.

 
 


Da mesma forma, quando queremos dizer “Sou eu”, a “gramática formal” diz que a forma correta é “It’s I”.

Vejam:

A: Hello? Alô?

 

B: Hello, may I talk to Ann, please? Alô, posso falar com a Ann, por favor?

 

A: It’s I. (Sou eu.)

 

B: Hey, Ann! Oi, Ann!

 

É o mesmo caso do seguinte diálogo:

A: Who told her about it? Quem contou isso pra ela?

 

– It was I. Fui eu.

 

Mas, essas formas também são bem formais. E a forma mais usada no dia a dia realmente é “It’s me”. Portanto, podemos usar “It’s me” para substituir “It’s I”.

 
 

Recentemente a forma “It’s me” começou a ser revista, pois ela soa mais natural para os nativos, mesmo em situações que não sejam ao telefone, vejam:

A: “Knock knock” “Toc Toc”

 

B: Who’s there? Quem é?

 

A: It’s me. Sou eu.

 

Se vocês acharam que ficou difícil escolher a melhor expressão e querem acertar sempre, existe outra expressão bem mais democrática e talvez uma das mais usadas: bastam dizer “speaking” ou às vezes com seu nome a frente, como vemos nos exemplos abaixo:

1:

A: May I speak to John, please? Posso falar com o John, por favor?

 

B: (John) Speaking. Sou eu.

 

A: Hey John, … Oi, John,…

 

2:

A: Hello? Alô?

 

B: Is that Mary? É a Mary?

 

A: Yes, speaking. Sim, sou eu.

 

B: Mary I’d like to… Mary, eu gostaria de…

 

That’s it guys, see you!

Você pode gostar de ler também

Peça uma demonstração de método

Peça uma demonstração de método

    Desculpe!
    Não encontramos nenhuma unidade inFlux nesta cidade ou bairro que você digitou.