Phrasal Verb: give up

Há vezes na vida em que a situação fica apertada e a gente pensa em desistir. No trabalho, com aquele crush, ou mesmo de ir à academia. É claro que podemos também desistir de hábitos ruins, como fumar, ou então do álcool. Enfim, deixar de fazer alguma coisa, desistir ou parar com algo é algo que faz parte do nosso cotidiano. 

E neste post, vamos aprender a falar um pouco sobre isso tudo. Claro, da nossa maneira. 

O phrasal verb give up pode significar isso tudo que dissemos, 

 

mas só de falar em phrasal verb alguns já sentem até um frio na espinha. Parece ser algo complicado de aprender, não é?

Escrevemos aqui no inFlux Blog uma dica sobre como aprender phrasal verbs. Neste post vamos continuar com a dica; porém, vamos mostrar na prática como você pode fazer para aprender phrasal verbs de modo natural e eficaz.

Assim sendo, veja as sentenças abaixo:

She gave up her new job and started writing poetry. Ela desistiu do seu emprego e começou a escrever poesia.

 

I gave up trying to do that. Eu desisti de tentar fazer aquilo.

 

You shouldn’t give up so easily. Você não devia desistir tão facilmente.

 

I give up. What’s the answer? Eu desisto. Qual é a resposta?

 

Nas quatro sentenças o phrasal verb é give up. Com a ajuda de um dicionário dos bons você acaba descobrindo que o sentido mais comum para give up é desistir. Muita gente, geralmente, fica nisto aí. Descobrem o significado e pronto. Deixam de aprender coisas mais interessantes com o tal do give up ou de qualquer verbo e expressão.

Dê uma olhadinha na segunda sentença. Lá está escrito gave up trying. A tradução para o português da sentença é desisti de tentar ou larguei mão de tentar. Até aí tudo bem, certo? Nada de novidade! Mas observe que o verbo tentar ficou trying em inglês. Ou seja, se alguém traduzir ao pé da letra poderá dizer que significa tentando e não tentar. Por que isto?

Isto não é nenhum bicho de sete cabeças. O fato é que em inglês sempre escreveremos o verbo após ‘give up‘ com ‘-ing‘. Observe:

I’ll never give up doing that. Eu nunca vou desistir de fazer aquilo.

 

She gave up being part of the team. Ela desistiu de fazer parte do time.

 

They gave up going on that trip. Eles desistiram de ir naquela viagem.

 

Isto é assim em inglês e não tem muita lógica. Até há explicações gramaticais para isto. No entanto, o que importa é você saber usar isto, não é? E não saber explicar em detalhes o porquê disto acaba fazendo com que você fale sem pensar muito, o que ajuda na hora da tão sonhada fluência!

Além disto, observe também a terceira sentença. Nela temos give up so easily, o que quer dizer desistir tão facilmente ou desistir tão fácil assim. Você concorda que esta é uma expressão comum em português? Então anote a expressão toda e crie exemplos com ela. Note:

 

If you think I’ll give up so easily, you’re plain wrong. Se você acha que vou desistir tão fácil assim, está muito enganado.

 

We’ll never give up so easily. A gente nunca vai desistir tão facilmente.

 

I hope you don’t give up so easily. Torço para que você não desista tão fácil assim.

 

A dica que demos no post que falamos anteriormente era justamente esta. Observe! Fique de olho! Note como as palavras são usadas e como podemos aprender muito mais com elas. Esta sem dúvida é a melhor maneira de aprender não apenas phrasal verbs, mas a língua inglesa como um todo. Never give up!

Observe agora estas duas músicas da cantora australiana Sia. Ela costuma usar bastante a expressão give up em suas músicas, olha só:

Sia – Never Give Up

And I won’t let you get me down
I’ll keep gettin’ up when I hit the ground
Oh, never give up, no, never give up no, no, oh

powered by Advanced iFrame. Get the Pro version on CodeCanyon.

Sia – The Greatest

Don’t give up, I won’t give up
Don’t give up, no no no

powered by Advanced iFrame. Get the Pro version on CodeCanyon.

Well, that’s it for today!

Agora, quer aprender a como usar give up e outras expressões ao falar de vícios? É só acessar este post:

Como falar “vou parar de fumar” em inglês.

Ah, e não esqueça de anotar tudo o que aprendeu em seu Lexical Notebook, ok? Espera! Não sabe o que é o Lexical Notebook? Acesse e saiba:

O que é e como usar um Lexical Notebook.

See you soon! Take care!

Subscribe
Notify of
guest
0 Comentários
Inline Feedbacks
View all comments

Mais lidos

A inFlux garante, em contrato, o domínio rápido do seu inglês.

Este é o nosso Compromisso de Aprendizado com você.

A inFlux garante, em contrato, o domínio rápido do seu inglês.

Este é o nosso Compromisso de Aprendizado com você.

A INFLUX VAI SURPREENDER VOCÊ

Preencha seus dados abaixo que entraremos em contato com você.