O que significa “Hobson’s choice” em inglês?
- Categorias
- Inglês
- O que significa
Hey there, everyone!
Temos aqui no inFlux Blog um post onde falamos sobre a expressão to be spoiled for choice em inglês. Hoje vamos ensinar uma expressão idiomática que, por sua vez, significa exatamente o contrário, ou seja, não há opção alguma ou há apenas uma opção e nenhuma escolha. Ela é usada tanto no inglês americano como no inglês britânico.
É isso mesmo! E a expressão é “Hobson’s choice”!
Existem situações em que temos poucas ou nenhuma escolha, não é?! É o famoso, “se só tem tu, vai tu mesmo”, “é isso ou nada” ou ainda “é pegar ou largar”!
Vejam então, como usar essa expressão em inglês:
My dad said if I wanted the car, I could have it tonight or not at all; well, that’s Hobson’s choice. Meu pai disse que se eu quisesse o carro, poderia ser essa noite ou nenhuma outra; bem, é pegar ou largar.
We didn’t want to stay at that hotel, but it was Hobson’s choice as we didn’t have time to book any other. A gente não queria ficar naquele hotel, mas era isso ou nada, porque não tivemos tempo de fazer reserva.
If you want to buy a yellow car, we have this one at the store. It’s Hobson’s choice. Se você quer comprar um carro amarelo, temos esse aqui na loja. É pegar ou largar.
A: Are you working this Saturday? Você trabalha nesse sábado?
B: It’s Hobson’s choice, isn’t it? Não tenho escolha, tenho?
A: Are you sure you’re going to eat that? Tem certeza que vai comer isso?
B: Hobson’s choice, huh? Não tenho escolha, né?
I didn’t really like it, but Hobson’s choice! Não gostei muito, mas Só tem tu, vai tu mesmo!

Anotem aí que outra expressão também usada nessas situações é take it or leave it, que de forma geral, significa “é pegar ou largar”. Observem:
That’s my final offer. Take it or leave it. Essa é minha oferta final. É pegar ou largar.
A: I want bread and butter for breakfast. Quero pão com manteiga no café da manhã.
B: Well, we have cereal. Take it or leave it. Nós temos cereal. É pegar ou largar.
C’mon! Make up your mind… Take it or leave it! – Vamos! Se decida É pegar ou largar!
E é isso por hoje, guys! Thank you for stopping by and reading our Blog! See you!

