10 collocations com o verbo “to break”
- Categorias
- Inglês
Como já sabemos, as collocations são importantíssimas para o aprendizado de um novo idioma, né? Pensando nisso, veja o post de hoje, com 10 collocations bem comuns com o verbo to break. Enjoy!
1. to break (a) habit abandonar o hábito, abandonar o costume, deixar o vício
Vejam alguns exemplos:
I couldn’t break the habit no matter what. Eu não consegui abandonar o costume, não importa o que acontecesse.
It’s hard to break the habit of smoking. É difícil deixar o vício de fumar.
It’s about time the government broke the habit of helping the rich and not the poor. Tá na hora do governo abandonar o hábito de ajudar os ricos e não os pobres.
2. to break a leg Boa sorte! , Quebrar a perna
Break a leg tonight! Boa sorte hoje à noite.
If you jump, you might break a leg. Se você pular, voce pode quebrar a perna.
Para aprender mais sobre essa expressão, dê uma olhada neste post.
3. to break (a) promise quebrar a promessa, não cumprir o prometido
I can’t believe she broke her promise. Não acredito que ela quebrou a promessa.
He told me he’ll break the promise. Ele me disse que não vai cumprir o prometido.
Para ver mais, clique aqui.
4. to break (a) record quebrar (um) recorde, bater (um) recorde
He broke the world record! Ele quebrou o recorde mundial!
They made it! They broke the record! Eles conseguiram! Eles bateram o recorde.
Se quiser ver um pouco mais sobre essa expressão, e outras relacionadas a palavra record, clique aqui.
5. to break (a) window quebrar (uma) janela
A kid kicked the ball and broke a window. Uma criança chutou a bola e quebrou uma janela.
Stop throwing stones, otherwise you’ll hit and break a window. Pare de tacar pedras, senão você var acertar e quebrar uma janela.
6. to break (someone’s) heart partir/quebrar o coração (de alguém)
He broke her heart. Ele quebrou o coração dela.
People hungering across the world breaks my heart. Pessoas passando fome em todo o mundo me parte o coração.
7. to break the ice quebrar o gelo
He broke the ice by asking her about her friends. Ele quebrou o gelo perguntando pra ela sobre seus amigos.
I tried to break the ice, but she was a bit cold. Eu tentei quebrar o gelo, mas ela foi um pouco fria.
8. to break the fourth wall quebrar a quarta parede
I love when Deadpool breaks the fourth wall. Eu adoro quando o Deadpool quebra a quarta parede.
Characters should break the fourth wall more often on comic books. Personagens deveriam quebrar a quarta parede mais frequentemente nos gibis.
9. to break the news dar a notícia
The doctor broke the news to the family. O médico deu a notícia à família.
I don’t wanna break the news to him. Eu não quero dar a notícia pra ele.
10. to break up terminar (um relacionamento)
After 5 years of marriage, they broke up. Depois de 5 anos de casamento, eles terminaram.
We’ve just broken up. Nós acabamos de terminar.
Tem mais sobre esta expressão neste post aqui, gente!
E isso é tudo por hoje!
Deixe alguns exemplos pra nós nos comentários, e também alguma outra collocation que você se lembre e que não está na lista!
Um abraço!