10 collocations com o verbo “to break”

Tempo de leitura:

Como já sabemos, as collocations são importantíssimas para o aprendizado de um novo idioma, né? Pensando nisso, veja o post de hoje, com 10 collocations bem comuns com o verbo to break. Enjoy!

1. to break (a) habit abandonar o hábito, abandonar o costume, deixar o vício
Vejam alguns exemplos:

 

I couldn’t break the habit no matter what. Eu não consegui abandonar o costume, não importa o que acontecesse.

 

It’s hard to break the habit of smokingÉ difícil deixar o vício de fumar.

 

It’s about time the government broke the habit of helping the rich and not the poor. Tá na hora do governo abandonar o hábito de ajudar os ricos e não os pobres.

 

2. to break a leg Boa sorte! ,  Quebrar a perna

 

img%201 inFlux

Break a leg tonight! Boa sorte hoje à noite.

 

If you jump, you might break a legSe você pular, voce pode quebrar a perna. 

 

Para aprender mais sobre essa expressão, dê uma olhada neste post.

3. to break (a) promise quebrar a promessa, não cumprir o prometido

 

I can’t believe she broke her promiseNão acredito que ela quebrou a promessa.

 

He told me he’ll break the promiseEle me disse que não vai cumprir o prometido.

 

Para ver mais, clique aqui.

4. to break (a) record quebrar (um) recorde, bater (um) recorde

 

He broke the world recordEle quebrou o recorde mundial!

 

They made it! They broke the recordEles conseguiram! Eles bateram o recorde. 

 

Se quiser ver um pouco mais sobre essa expressão, e outras relacionadas a palavra record, clique aqui.

5. to break (a) window quebrar (uma) janela

 

img%202 inFlux

A kid kicked the ball and broke a windowUma criança chutou a bola e quebrou uma janela.

 

Stop throwing stones, otherwise you’ll hit and break a windowPare de tacar pedras, senão você var acertar e quebrar uma janela.

 

6. to break (someone’s) heart partir/quebrar o coração (de alguém)

 

He broke her heartEle quebrou o coração dela.

 

People hungering across the world breaks my heartPessoas passando fome em todo o mundo me parte o coração.

 

7. to break the ice quebrar o gelo

 

He broke the ice by asking her about her friends. Ele quebrou o gelo perguntando pra ela sobre seus amigos.

 

I tried to break the ice, but she was a bit cold. Eu tentei quebrar o gelo, mas ela foi um pouco fria.

 

8. to break the fourth wall quebrar a quarta parede

 

imagem%203 inFlux

I love when Deadpool breaks the fourth wallEu adoro quando o Deadpool quebra a quarta parede.

 

Characters should break the fourth wall more often on comic books. Personagens deveriam quebrar a quarta parede mais frequentemente nos gibis.

 

9. to break the news dar a notícia

 

The doctor broke the news to the familyO médico deu a notícia à família.

 

I don’t wanna break the news to him. Eu não quero dar a notícia pra ele.

 

10. to break up terminar (um relacionamento)

 

After 5 years of marriage, they broke upDepois de 5 anos de casamento, eles terminaram.

 

We’ve just broken upNós acabamos de terminar.

 


Tem mais sobre esta expressão neste post aqui, gente!

E isso é tudo por hoje!

Deixe alguns exemplos pra nós nos comentários, e também alguma outra collocation que você se lembre e que não está na lista!

Um abraço!

Você pode gostar de ler também

Peça uma demonstração de método

Peça uma demonstração de método

    Desculpe!
    Não encontramos nenhuma unidade inFlux nesta cidade ou bairro que você digitou.