Business Basics: Self-employment
- Categorias
- Inglês
- O que significa
Você já deve ter se deparado com este chunk alguma vez, confira o que ele significa:
self-employment trabalho autônomo / trabalho por conta própria
“Trabalho autônomo” é uma combinação de palavras frequentemente usada na língua portuguesa, isso é um chunk. O inglês também possui chunks, e ao focar neles para aprender um novo idioma, você conseguirá aprender mais rápido do que decorando e traduzindo palavras soltas.
Veja que se traduzíssemos “trabalho autônomo” literalmente, obteríamos algo como “work independent” o que não faz muito sentido para os nativos do inglês. Por isso, para evitar cometer gafes na hora de se comunicar, foque nos chunks.
Veja algumas frases de exemplo. Ouça os áudios e repita em voz alta para treinar todas as suas habilidades:
Many people choose self-employment. Muitas pessoas escolhem o trabalho por conta propria.
Self-employment is a good option if you want more independence. O trabalho por conta própria é uma boa opção para você se você quer mais independência .
Observe agora os seguintes chunks:
to be self-employed ser autônomo / trabalhar por conta própria
to become self-employed / to go self-employed tornar-se autônomo
a self-employed (person) uma (pessoa) autônoma
Veja que o chunk “a self-employed (person)” possui parênteses, isso significa que o conteúdo dentro do parênteses pode ser substituído por um outro conteúdo, por exemplo, se você quiser dizer “um encanador autônomo” então você dirá “a self-employed plumber. Confira exemplos com os chunks acima:
I’m self-employed. Eu sou autônomo.
I’m a self-employed teacher. Eu sou professora autônoma.
If you are self-employed, pay for a health insurance plan. Se você for autônomo, pague por um plano de saúde.
Robert is a self-employed tennis instructor. Robert é um instrutor de tênis autônomo.
She’s been self-employed for years. Ela é autônoma por muitos anos.
Mary is a self-employed teacher that teaches businessmen in their own offices. Mary é uma professora autônoma que dá aulas para empresários em seus próprios escritórios.
He decided to become self-employed. Ele decidiu se tornar autônomo.
My uncle became a self-employed contractor when he was younger. Meu tio se tornou um empreiteiro autônomo quando era mais novo.
I became a self-employed entrepreneur really young, starting my own business at 16. Me tornei empreendedora autônoma bem jovem, abrindo meu próprio negócio aos 16.
He will probably be a self-employed seller; he’s got some skills at selling! Provavelmente ele vai ser um vendedor autônomo; ele leva jeito para vender!
The majority of the self-employed workers are men. A maioria dos trabalhadores autônomos são homens.
É muito usado também o chunk “the self-employed” que significa “os autônomos”, “trabalhadores autônomos”. Confira:
People want more support for the self-employed. As pessoas querem mais apoio para os autônomos.
Which is the best retirement plan for the self-employed? Qual o melhor plano de aposentadoria para trabalhadores autônomos?
The survey showed that the self-employed are happier than the typical employees. A pesquisa mostrou que os autônomos são mais felizes que os trabalhadores comuns.
Agora que você sabe o que significa “self-employment” em inglês e como falar sobre o assunto, acesse o app do Lexical Notebook e adicione lá os chunks aprendidos no post. Neste app gratuito da inFlux você conseguirá criar exemplos próprios e revisar o conteúdo sempre que quiser. Qualquer dúvida, mande para a gente.
Segue um desafio para você, como você diz “ele se tornou autônomo” em inglês?
Se você respondeu “He became self-employed”, então acertou!
Continue treinando seu inglês com os seguintes posts:
O que significa a sigla “GDP” em Business English?