Collocations com a palavra “door”
- Categorias
- Inglês
Você já pensou quantas combinações poderia fazer em português com a palavra “porta”? São muitas! Por exemplo, abrir a porta, fechar a porta, bater à porta, porta de entrada, porta dos fundos, porta da geladeira, atrás da porta, na porta, segurar a porta, trancar a porta. Ufa!
Viram só que uma palavra tão simples pode ter uma gama tão grande de diferentes usos? Pode ser que vocês já saibam como dizer em inglês algumas dessas collocations com door, mas será que sabem todas elas? Vamos conferir?
Primeiro vamos ver collocations relacionadas à localização:
Behind the door – atrás da porta
At the door – à porta
On the door – na porta
There’s a woman at the door who wants to see you. Tem uma mulher à porta que quer te ver.
The kids were hiding behind the door when I walked in. As crianças estavam escondidas atrás da porta quando eu entrei.
He was not in the office, but he had left a note on the door saying he would be back in ten. Ele não estava no escritório, mas ele tinha deixado um recado na porta dizendo que ele voltaria em 10 minutos.
An “open” sign was hanging on the door, but the restaurant was still closed. Uma placa de “aberto” estava pendurada na porta, mas o restaurante ainda estava fechado.
Observem agora combinações com verbos:
To knock at/on a door – bater à porta
To slam the door – bater a porta
To open the door – abrir a porta
To close the door – fechar a porta
To lock the door – trancar a porta
To unlock the door – destrancar a porta
To reach the door – chegar até a porta
To hold the door open – segurar a porta aberta
We realized we were at the wrong house after knocking at the door. Nós percebemos que estávamos na casa errada depois de bater à porta.
I heard someone knock on the door. Eu ouvi alguém bater à porta.
Mike usually slams the doors when he’s mad at me. O Mike geralmente bate as portas quando ele está bravo comigo.
Do not open the door to anybody but me. Não abra a porta pra ninguém, exceto pra mim.
If you don’t close the door, the dog will walk in. Se você não fechar a porta, o cachorro vai entrar.
Please, lock the door as you leave. Por favor, tranque a porta quando você sair.
I called a locksmith to unlock the door because I had lost my Keys. Eu chamei um chaveiro pra destrancar a porta porque eu tinha perdido minhas chaves.
She couldn’t reach the door before it closed. Ela não conseguiu chegar até a porta antes que ela se fechasse.
He’s a gentleman! He always holds the door for me. Ele é um cavalheiro! Ele sempre segura a porta pra eu passar.
Vejam agora combinações para designar diferentes tipos de portas:
Front door – porta da frente/ porta de entrada
Back door – porta dos fundos
Bedroom door – porta do quarto
Kitchen door – porta da cozinha
Refrigerator door – porta da geladeira
Closet door – porta do armário
They decided to paint the front door red. Eles decidiram pintar a porta de entrada de vermelho.
He forgot the back door open. Ele esqueceu a porta dos fundos aberta.
My mom asks me to let my bedroom door open when my boyfriend is with me. Minha mãe pede pra eu deixar a porta do meu quarto aberta quando meu namorado está comigo.
There’s a garbage can next to the kitchen door. Tem um cesto de lixo perto da porta da cozinha.
Eggs should not be kept in the refrigerator door. Os ovos não deveriam ser guardados na porta da geladeira.
Mom, where’s my bathrobe? Mãe, onde está meu robe?
It’s hanging on your closet door. Ele está pendurado na porta do seu armário.
Viram que tudo partiu de uma palavra simples, mas que raramente vai ser usada sozinha? Aprender um idioma fica muito mais fácil se já aprendemos as combinações prontas, não é mesmo? É assim que se aprende na inFlux!
That’s all for today, folks!