Como dizer “é a minha vez” em inglês?

Tempo de leitura:

Howdy ho! Você gosta de jogos? Já se deparou com a situação em um jogo de cartas ou tabuleiro em que estão todos esperando alguém jogar? Então, alguém pergunta: “De quem é a vez?” e outro responde “É a sua vez“. Como será que dizemos essas frases em inglês? Ficou curioso? Então continue lendo esse post.

Começando pela pergunta. Para dizer de quem é a vez usamos a frase whose turn is it? Já para responder é a minha vez usamos it’s my turn. Porém, repare que se vamos falar é a vez dele, dela etc. precisamos adequar a expressão, acompanhe abaixo:

QUADRO%201 inFlux

Vamos observar o uso em algumas frases:

A – Whose turn is it? De quem é a vez?

 

B – It’s their turnÉ a vez deles.

 

I think it’s her turn now. Eu acho que é a vez dela agora.

 

Sorry guys, it’s my turnDesculpa pessoal, é a minha vez.

 

Hey, it’s my turn! Stop cheating. Ei, é a minha vez! Pare de roubar.

 

It’s not my turn. Não é minha vez.

 

Outra opção para dizer é a sua vez é It’s your go. Essa é uma expressão usada apenas para o contexto de jogos e é informal. Por mais que seja usada também no inglês americano, ela é mais comum no inglês britânico.

 

A expressão pode também ser usada em frases como:

De quem é a vez de lavar a louça? 

De quem é a vez de ir ao mercado? 

De quem é a vez de tirar o lixo? 

Veja como dizer isso em inglês:

QUADRO%202 inFlux

E agora, para dizer por exemplo, é a minha vez de cozinhar; é a vez dele de cozinhar; etc. Usamos a seguinte estrutura:

QUADRO%203 inFlux

Vamos ver mais alguns exemplos para fixar:

A – Whose turn is it to do the laundry? De quem é a vez de lavar a roupa?

 

B – I think it’s her turn to do it. Eu acho que é a vez dela de lavar a roupa.

 

A – Whose turn is it to cook dinner? De quem é a vez de fazer o jantar?

 

B – Oh no! It’s my turn to cook dinner. A não! É a minha vez de fazer o jantar.

 

A – Whose turn is it to deal the cardsDe quem é a vez de dar as cartas?

 

B – I did it last time, so it’s his turn to deal. Fui eu da última vez, então é a vez dele de dar as cartas.

 

IMAGEM%201 inFlux

Finally, it’s our turn to choose the movie. Finalmente, é a nossa vez de escolher o filme.

 

It’s not my turn to take the trash out. Não é minha vez de tirar o lixo.

 

It’s their turn to pay us lunch. É a vez deles de pagar o almoço pra gente.

 

Now, it’s your turn to write some sentences. Use It’s my turn to… and tell us in the comments bellow.

Aproveite e leia esses outros posts que também usam a palavra vez no português e não usam a palavra turn em inglês:

Como se diz “pela primeira vez” em inglês?

Como se diz “é a primeira vez que…” em inglês?

Thanks for reading. See you!

Você pode gostar de ler também

Peça uma demonstração de método

Peça uma demonstração de método

    Desculpe!
    Não encontramos nenhuma unidade inFlux nesta cidade ou bairro que você digitou.