Como se diz “de quem é a vez” em espanhol?
- Categorias
- Espanhol
Você gosta de jogar com seus amigos? Nos jogos de tabuleiro ou de cartas, uma pergunta clássica é: de quem é a vez?. Em toda mesa de jogo alguém inevitavelmente vai acabar fazendo essa pergunta! Você sabe como perguntar isso em espanhol? Vamos aprender no post de hoje como perguntar e como responder a essa pergunta também.
¿A quién le toca? ¿De quem é a vez?
Apesar de ser bem comum quando estamos jogando, essa expressão pode ser combinada com algumas ações para sabermos de quem é a vez de fazer alguma coisa. Vejam algumas situações em que também usamos ¿A quién le toca?
¿A quién le toca fregar los platos? De quem é a vez de lavar a louça?
¿A quién le toca ir al banco a pagar las cuentas? De quem é a vez de ir ao banco pagar as contas?
¿A quién le toca recoger a los chicos en la escuela hoy? De quem é a vez de buscar as crianças na escola hoje?
¿A quién le toca hacer la compra esta semana? De quem é a vez de fazer as compras essa semana?
Essa é a expressão que usamos para perguntar, mas e pra responder? Se quisermos responder é a minha vez, é a vez dele, etc. a estrutura será (me) toca a (mí). Observem no quadro algumas opções de combinações e logo na sequência alguns exemplos:
Dame los dados. ¡Me toca a mí! Me dê os dados. É a minha vez!
Ya he dicho que te toca a tí poner la lavadora. ¡No voy a hacer todo sola! Eu já disse que é sua vez de lavar a roupa. Eu não vou fazer tudo sozinha!
Le toca a Daniela elegir la película que vamos a ver a noche. É a vez da Daniela escolher o filme que vamos assistir à noite.
Nos toca a nosotros organizar el dasayuno en la oficina mañana. É a nossa vez de organizar o café da manhã no escritório amanhã.
Hoy os toca a vosotros pagar el almuerzo. Hoje é a vez de vocês pagarem o almoço.
Este año les toca a ellos participar del concurso. Este ano é a vez deles participarem do curso.
Ahora, chicos, les toca a ustedes practicar lo que han aprendido aquí. ¡Hasta luego!